The Son - Tinh Nho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Son - Tinh Nho




Tinh Nho
The Son
Tình ngỡ đã quên đi
I thought I had forgotten you
Như lòng cố lạnh lùng
As I tried to bury my feelings deep
Người ngỡ đã xa xăm
I thought you were gone for good
Bỗng về quá thênh thang
But now you're back and I'm so glad
Ôi áo xưa lồng lộng
Your familiar presence fills the air
Đã dạt trời chiều
Like the warm glow of the setting sun
Như từng cơn nước rộng
Your love washes over me like waves
Xóa một ngày đìu hiu
Erasing all the sadness I felt before
Tình ngỡ đã phôi pha
I thought I had lost you forever
Nhưng tình vẫn còn đầy
But my heart still held on
Người ngỡ đã đi xa
I thought you had left me alone
Nhưng người vẫn quanh đây
But you've always been here
Những bước chân mềm mại
Your gentle footsteps echo in my memory
Đã đi vào đời người
Your presence lingers in my every thought
Như từng viên đá cuội
Like pebbles skipping across the ocean's surface
Rớt vào lòng biển khơi
Your love has left an imprint on my soul
Khi cơn đau chưa dài
When my pain was fresh
Thì tình như chút nắng
Your love was like a flicker of hope
Khi cơn đau lên đầy
As my pain grew
Thì tình đã mênh mông
Your love became an endless ocean
Một người về đỉnh cao
You soared to the heavens
Một người về vực sâu
While I descended into darkness
Để cuộc tình chìm mau
Our love seemed to fade
Như bóng chim cuối đèo
Like a bird at the end of the road
Tình ngỡ chết trong nhau
I thought our love was dead
Nhưng tình vẫn rộn ràng
But it still burns brightly
Người ngỡ đã quên lâu
I thought I had moved on
Nhưng người vẫn bâng khuâng
But I've never forgotten you
Những ngón tay ngại ngùng
Our hesitant fingers touch
Đã ru lại tình gần
And our love is rekindled
Như ngoài khơi gió động
Like the wind rustling through the leaves
Hết cuộc đời lênh đênh
Our love has weathered every storm
Người ngỡ đã xa xưa
I thought you were gone forever
Nhưng người bỗng lại về
But now you're here again
Tình ngỡ sóng xa đưa
I thought our love was lost
Nhưng còn quá bao la
But it's still as vast as the sea
Ôi trái tim phiền muộn
Oh, my weary heart
Đã vui lại một giờ
Has found joy once more
Như bờ xa nước cạn
Like a parched land finding rain
Đã chìm vào cơn mưa.
My love for you is everlasting.
Khi cơn đau chưa dài
When my pain was fresh
Thì tình như chút nắng
Your love was like a flicker of hope
Khi cơn đau lên đầy
As my pain grew
Thì tình đã mênh mông
Your love became an endless ocean
Một người về đỉnh cao
You soared to the heavens
Một người về vực sâu
While I descended into darkness
Để cuộc tình chìm mau
Our love seemed to fade
Như bóng chim cuối đèo
Like a bird at the end of the road
Tình ngỡ chết trong nhau
I thought our love was dead
Nhưng tình vẫn rộn ràng
But it still burns brightly
Người ngỡ đã quên lâu
I thought I had moved on
Nhưng người vẫn bâng khuâng
But I've never forgotten you
Những ngón tay ngại ngùng
Our hesitant fingers touch
Đã ru lại tình gần
And our love is rekindled
Như ngoài khơi gió động
Like the wind rustling through the leaves
Hết cuộc đời lênh đênh
Our love has weathered every storm
Người ngỡ đã xa xưa
I thought you were gone forever
Nhưng người bỗng lại về
But now you're here again
Tình ngỡ sóng xa đưa
I thought our love was lost
Nhưng còn quá bao la
But it's still as vast as the sea
Ôi trái tim phiền muộn
Oh, my weary heart
Đã vui lại một giờ
Has found joy once more
Như bờ xa nước cạn
Like a parched land finding rain
Đã chìm vào cơn mưa.
My love for you is everlasting.
Ôi trái tim phiền muộn
Oh, my weary heart
Đã vui lại một giờ
Has found joy once more
Như bờ xa nước cạn
Like a parched land finding rain
Đã chìm vào cơn mưa.
My love for you is everlasting.
Ôi trái tim phiền muộn
Oh, my weary heart
Đã vui lại một giờ
Has found joy once more
Như bờ xa nước cạn
Like a parched land finding rain
Đã chìm vào cơn mưa.
My love for you is everlasting.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.