The Son - Vet Thuong Cuoi Cung - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Son - Vet Thuong Cuoi Cung




Vet Thuong Cuoi Cung
Our Final Farewell
Người vừa tặng ta vết thương đau ngọt ngào
You who left me with this bittersweet wound,
Chẳng nợ nần nhau hãy để hồn ta bay cao
We owe each other nothing, let our souls ascend.
Từ vào cuộc vui đã chớm nghe lừa dối
From the moment we met, I sensed deception,
Che dấu trên nụ môi những lời yêu quá tả tơi.
Your lips concealed the falsehoods you whispered.
Thà một lần đi khuất xa nhau ngàn đời
Better to part ways now, before eternity,
Cho lệ này ngừng rơi, tiếng cười còn vương trên môi
So that these tears may cease, and laughter may remain.
Người vội vàng lên nhan sắc chưa tàn úa
You rush to embrace others while your own beauty fades,
Mai mốt xa cuộc vui, chẳng còn mong những ngọt bùi.
Soon you will leave this revelry, longing for the sweetness you have lost.
Từ đây xa rời đôi cánh tay
Henceforth, I shall bid farewell to your alluring embrace,
Từ đây giã từ lời nói điêu ngoa
To your deceitful words, I bid adieu.
Từ đây chỉ còn lại mình ta
From now on, I am alone,
Già thêm tuổi chia xa
Aging with each passing day,
Tiếc cho ngày đã qua.
Regretting the days we shared.
Đường tình vừa xa, xác thân đau rời
As our love fades into the distance, my body aches,
Nhưng một lần này thôi để rồi từ đây yên vui
But this final separation will bring me peace.
Cuộc đời buồn tênh nên lẻ loi tìm đến
Life's bitter taste led me astray,
Ta cám ơn tình nhân đã dìu ta đến mộ phần.
And for that, I thank you, my love, for guiding me to my grave.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.