Текст и перевод песни The Son - Vet Thuong Cuoi Cung
Người
vừa
tặng
ta
vết
thương
đau
ngọt
ngào
Просто
дай
мне
рану,
она
так
сладко
болит.
Chẳng
nợ
nần
gì
nhau
hãy
để
hồn
ta
bay
cao
мы
должны
друг
другу,
пусть
твоя
душа
взлетит
высоко.
Từ
vào
cuộc
vui
đã
chớm
nghe
lừa
dối
От
веселья
было
многообещающе
слушать,
обманывать
Che
dấu
trên
nụ
môi
những
lời
yêu
quá
tả
tơi.
Спрятанные
на
губах
поцелуя
слова
"любовь"
слишком
рваные.
Thà
một
lần
đi
khuất
xa
nhau
ngàn
đời
однажды
разошлись
друг
от
друга
тысячи
поколений.
Cho
lệ
này
ngừng
rơi,
tiếng
cười
còn
vương
trên
môi
Ради
этого
прекрати
падать,
смех
остался
на
губах.
Người
vội
vàng
lên
nhan
sắc
chưa
tàn
úa
Люди
поторопитесь
красота
еще
не
закончилась
Mai
mốt
xa
cuộc
vui,
chẳng
còn
mong
những
ngọt
bùi.
Май
угасает
от
веселья,
больше
не
предвкушая
сладости.
Từ
đây
xa
rời
đôi
cánh
tay
mơ
Отсюда
далеко
левая
пара
рук
мечта
Từ
đây
giã
từ
lời
nói
điêu
ngoa
Из
этой
прощальной
речи
скульптура
нгоа
Từ
đây
chỉ
còn
lại
mình
ta
Отсюда
остался
только
я.
Già
thêm
tuổi
chia
xa
Старые
годы
разлуки.
Tiếc
cho
ngày
đã
qua.
К
сожалению,
день
прошел.
Đường
tình
vừa
xa,
xác
thân
đau
rã
rời
Средний
массаж,
тело
болит
и
истощено
Nhưng
một
lần
này
thôi
để
rồi
từ
đây
yên
vui
Но
на
этот
раз-в
мир
и
счастье
и
обратно.
Cuộc
đời
buồn
tênh
nên
lẻ
loi
tìm
đến
Жизнь,
на
которую
я
могу
так
одиноко
равняться.
Ta
cám
ơn
tình
nhân
đã
dìu
ta
đến
mộ
phần.
Мы
благодарим
тебя,
госпожа,
что
познакомила
нас
с
могилой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.