Текст и перевод песни The Son of Wood - 2030
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quedan
campos
amarillos
Желтых
полей
не
осталось
El
verde
se
tornó
borroso
Зеленый
цвет
стал
размытым
La
bestia
apretó
el
gatillo
Зверь
нажал
на
курок
Y
el
aire
se
llevó
el
polvo
И
воздух
унес
пыль.
Mas
no
son
balas
lo
que
hoy
vuela
Но
сегодня
летят
не
пули,
а
пули
Ni
enemigo
por
delante
Ни
врага
впереди,
Es
una
madre
que
se
rebela
Она
мать,
которая
восстает
Para
aplastar
a
sus
gigantes
Чтобы
сокрушить
своих
гигантов
Cuando
la
vida
se
consuma
Когда
жизнь
будет
завершена
Y
la
tierra
choque
contra
tus
muros
И
земля
ударится
о
твои
стены,
No
quedará
cielo
ni
espuma
Не
останется
ни
неба,
ни
пены
Entre
el
plástico
y
el
humo
Между
пластиком
и
дымом
Cuando
todo
el
virus
se
extinga
Когда
весь
вирус
исчезнет
Entre
el
crudo
y
el
dinero
Между
сырьем
и
деньгами
En
estas
líneas
no
habrá
tinta
В
этих
строках
не
будет
чернил
Que
cicatrice
el
agujero
Чтобы
зарубцевалась
дыра
Pero
despertarán
las
mareas
Но
они
разбудят
приливы
и
отливы
El
suelo
se
abrirá,
implacable
Земля
разверзнется,
неумолимая
Los
huracanes
y
nubes
negras
Ураганы
и
черные
облака
Silenciarán
nuestras
ciudades
Они
заставят
замолчать
наши
города
Un
pueblo
indigno
de
su
tierra
Народ,
недостойный
своей
земли
Esa
que
arde
donde
la
pisan
Та,
которая
горит
там,
где
на
нее
наступают
Verá
la
verdadera
fuerza
Вы
увидите
истинную
силу
De
esa
luchadora
insumisa
От
этого
непримиримого
бойца
Cuando
la
vida
se
consuma
Когда
жизнь
будет
завершена
Y
la
tierra
choque
contra
tus
muros
И
земля
ударится
о
твои
стены,
No
quedará
cielo
ni
espuma
Не
останется
ни
неба,
ни
пены
Entre
el
plástico
y
el
humo
Между
пластиком
и
дымом
Cuando
todo
el
virus
se
extinga
Когда
весь
вирус
исчезнет
Entre
el
crudo
y
el
dinero
Между
сырьем
и
деньгами
En
estas
líneas
no
habrá
tinta
В
этих
строках
не
будет
чернил
Que
cicatrice
el
agujero
Чтобы
зарубцевалась
дыра
Cuando
la
vida
se
consuma
Когда
жизнь
будет
завершена
Y
la
tierra
choque
contra
tus
muros
И
земля
ударится
о
твои
стены,
No
quedará
cielo
ni
espuma
Не
останется
ни
неба,
ни
пены
Entre
el
plástico
y
el
humo
Между
пластиком
и
дымом
Cuando
todo
el
virus
se
extinga
Когда
весь
вирус
исчезнет
Entre
el
crudo
y
el
dinero
Между
сырьем
и
деньгами
En
estas
líneas
no
habrá
tinta
В
этих
строках
не
будет
чернил
Que
cicatrice...
Какой
шрам...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Pérez Núñez, Hugo Marté, Lucía Urones, Sergio Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.