Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
horas
encerrado
Ich
bin
seit
Stunden
eingesperrt
En
mi
búnker
de
madera
y
In
meinem
Holzbunker
und
No
hago
más
que
pura
mierda
Mache
nichts
als
reinen
Mist
Runa
se
encuentra
cansada
Runa
ist
müde
Ya
se
acerca
a
los
50
Sie
nähert
sich
schon
den
50
Desgasta
campo
y
carretera
Verschleißt
Feld
und
Straße
Mis
hermanos
del
Faro
Meine
Brüder
vom
Leuchtturm
Pelean
contra
sus
bestias
Kämpfen
gegen
ihre
Bestien
Canción
en
los
lavabos
Ein
Lied
in
den
Waschräumen
Aún
lejos,
viven
cerca
Obwohl
weit
weg,
leben
sie
nah
Siete
cabos
sueltos
Sieben
lose
Enden
Atándose
a
la
vida
por
Die
sich
ans
Leben
binden
für
Un
sueño
en
las
alturas
Einen
Traum
in
den
Höhen
Con
los
dedos
astillados
Mit
zersplitterten
Fingern
Y
una
strato
dando
vueltas
Und
einer
Strat,
die
sich
dreht
Un
pedal
del
viejo
Ein
Pedal
vom
Alten
Y
ruido
en
la
cabeza
Und
Lärm
im
Kopf
De
memoria
nos
contaron
Auswendig
erzählten
sie
uns
Que
saldríamos
en
prensa
Dass
wir
in
die
Presse
kämen
Se
calientan
con
las
ascuas
Sie
wärmen
sich
an
der
Glut
De
mi
hoguera
Meines
Lagerfeuers
Mis
hermanos
del
Faro
Meine
Brüder
vom
Leuchtturm
Pelean
contra
sus
bestias
Kämpfen
gegen
ihre
Bestien
Canción
en
los
lavabos
Ein
Lied
in
den
Waschräumen
Aún
lejos,
viven
cerca
Obwohl
weit
weg,
leben
sie
nah
Siete
cabos
sueltos
Sieben
lose
Enden
Atándose
a
la
vida
por
Die
sich
ans
Leben
binden
für
Un
sueño
en
las
alturas
Einen
Traum
in
den
Höhen
Oh-oh-oh,
un
sueño
en
las
alturas
Oh-oh-oh,
ein
Traum
in
den
Höhen
Esta
cama
tiene
siete
patas
Dieses
Bett
hat
sieben
Beine
Y
no
vamos
a
dormirla
hasta
ponerle
bien
las
sábanas
Und
wir
schlafen
nicht
darin,
bis
wir
die
Laken
richtig
daraufgelegt
haben
Con
cara
de
nómadas
buscando
nuestra
casa
Mit
Gesichtern
von
Nomaden,
die
unser
Zuhause
suchen
Los
labios
morados
mientras
el
invierno
pasa
Die
Lippen
lila,
während
der
Winter
vergeht
La
mente
en
on
Der
Geist
auf
"on"
Un
año
parado
que
come
la
gloría
y
vomita
frustración
Ein
Jahr
stillgestanden,
das
den
Ruhm
frisst
und
Frustration
kotzt
La
cárcel
forzosa
Das
Zwanggefängnis
Crono
corriendo
con
los
pies
arriba
se
esfuma
mi
tiempo
Chronos
rennt,
die
Füße
obenauf,
meine
Zeit
verfliegt
No
solo
es
mi
tiempo
Es
ist
nicht
nur
meine
Zeit
No
solo
es
un
sueño
Es
ist
nicht
nur
ein
Traum
No
hay
un
solo
cuervo
que
joda
el
trayecto
Es
gibt
keine
einzige
Krähe,
die
den
Weg
versaut
Cerrasteis
la
puerta
robando
el
momento
Du
hast
die
Tür
geschlossen
und
den
Moment
gestohlen
Apretamos
desde
dentro
Wir
drücken
von
innen
Nos
huelen
las
suelas
a
asfalto
y
a
brega
Unsere
Sohlen
riechen
nach
Asphalt
und
harter
Arbeit
Tenemos
aroma,
victoria
incrustado
Wir
haben
Aroma,
den
Sieg
eingeprägt
Macera
el
talento
barras
en
fermento
Das
Talent
reift,
Reime
in
Gärung
Folios
en
barbecho
papel
arrugado
Blätter
brachliegend,
zerknittertes
Papier
Aunque
no
lo
sepáis
Auch
wenn
du
es
nicht
weißt
Aunque
no
lo
sepáis
Auch
wenn
du
es
nicht
weißt
Aunque
no
lo
creáis
Auch
wenn
du
es
nicht
glaubst
Aunque
no
lo
sepáis
nos
estáis
esperando
Auch
wenn
du
es
nicht
weißt,
du
wartest
auf
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.