The Son of Wood - Cabos Sueltos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Son of Wood - Cabos Sueltos




Cabos Sueltos
Loose Ends
Llevo horas encerrado
I've been shut up for hours
En mi búnker de madera y
In my wooden bunker and
No hago más que pura mierda
I'm just making crap
Runa se encuentra cansada
Runa's tired
Ya se acerca a los 50
She's almost 50
Desgasta campo y carretera
Exhausted by the fields and highways
Mis hermanos del Faro
My brothers from Faro
Pelean contra sus bestias
Fighting their monsters
Canción en los lavabos
A song in the bathroom
Aún lejos, viven cerca
Still far away, but close
Siete cabos sueltos
Seven loose ends
Atándose a la vida por
Tying ourselves to life for
Un sueño en las alturas
A dream on high
Con los dedos astillados
With splintered fingers
Y una strato dando vueltas
And a Strat turning around
Un pedal del viejo
An old man's pedal
Y ruido en la cabeza
And noise in my head
De memoria nos contaron
From memory we were told
Que saldríamos en prensa
That we would be in the press
Se calientan con las ascuas
They warm themselves with the embers
De mi hoguera
Of my bonfire
Mis hermanos del Faro
My brothers from Faro
Pelean contra sus bestias
Fighting their monsters
Canción en los lavabos
A song in the bathroom
Aún lejos, viven cerca
Still far away, but close
Siete cabos sueltos
Seven loose ends
Atándose a la vida por
Tying ourselves to life for
Un sueño en las alturas
A dream on high
Oh-oh-oh, un sueño en las alturas
Oh-oh-oh, a dream on high
Esta cama tiene siete patas
This bed has seven legs
Y no vamos a dormirla hasta ponerle bien las sábanas
And we're not going to sleep in it until we put the sheets on properly
Con cara de nómadas buscando nuestra casa
With nomadic faces looking for our home
Los labios morados mientras el invierno pasa
Purple lips while winter passes
La mente en on
My mind's on
Un año parado que come la gloría y vomita frustración
A year standing still that eats the glory and vomits frustration
La cárcel forzosa
Imprisonment by force
Crono corriendo con los pies arriba se esfuma mi tiempo
Chronos running upside down wasting my time
No solo es mi tiempo
It's not just my time
Escucha
Listen
No solo es un sueño
It's not just a dream
No hay un solo cuervo que joda el trayecto
There's not a single crow to mess with the journey
Cerrasteis la puerta robando el momento
You closed the door, stealing the moment
Apretamos desde dentro
We're pushing from the inside
Nos huelen las suelas a asfalto y a brega
The soles of our shoes smell of asphalt and work
Tenemos aroma, victoria incrustado
We have aroma, victory embedded
Macera el talento barras en fermento
Macerates the talent bars in ferment
Folios en barbecho papel arrugado
Fallow folios wrinkled paper
Aunque no lo sepáis
Even if you don't know it
Aunque no lo sepáis
Even if you don't know it
Aunque no lo creáis
Even if you don't believe it
Aunque no lo sepáis nos estáis esperando
Even if you don't know it, you're waiting for us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.