The Son of Wood - La Lucha de los Vientos - перевод текста песни на немецкий

La Lucha de los Vientos - The Son of Woodперевод на немецкий




La Lucha de los Vientos
Der Kampf der Winde
Yo no podía escribir nada hasta que pensé en cantarte
Ich konnte nichts schreiben, bis ich daran dachte, dir zu singen
No trajimos la revolución aun buscando liberarte
Wir brachten die Revolution nicht, auch wenn wir versuchten, dich zu befreien
Te hemos visto crecer fuerte sin apenas entenderlo
Wir haben dich stark heranwachsen sehen, ohne es kaum zu verstehen
Y créeme cuando te digo, compañero, que aprendimos a reconocerlo
Und glaub mir, wenn ich dir sage, Gefährte, dass wir lernten, es zu erkennen
¿Dónde quedaron los locos que, luchando por su casa
Wo sind die Verrückten geblieben, die, für ihr Zuhause kämpfend
Olvidaron intereses para cantarle a la masa?
ihre Interessen vergaßen, um der Masse zu singen?
Una que ahora no escucha, a la que ahogó el desaliento
Einer Masse, die jetzt nicht zuhört, die die Entmutigung erstickt hat
Mas si cantarle es mi lucha
Doch wenn ihr zu singen mein Kampf ist
Mas si cantarle es mi lucha, muera mi voz en el viento
Doch wenn ihr zu singen mein Kampf ist, möge meine Stimme im Wind ersterben
Ojos rojos, manos quietas por cadenas transparentes
Rote Augen, ruhige Hände durch unsichtbare Ketten
Y aunque el cielo se quebraba, no enseñaste los dientes
Und obwohl der Himmel zerbrach, zeigtest du nicht die Zähne
No habrá voz, viento o bandera que levante el oleaje
Es wird keine Stimme, keinen Wind oder keine Flagge geben, die die Woge erhebt
De quien vive en su trinchera y no anda por sus calles
Dessen, der in seinem Graben lebt und nicht durch seine Straßen geht
Por sus calles
Durch seine Straßen
¿Dónde quedaron los locos que, luchando por su casa
Wo sind die Verrückten geblieben, die, für ihr Zuhause kämpfend
Olvidaron intereses para cantarle a la masa?
ihre Interessen vergaßen, um der Masse zu singen?
Una que ahora no escucha, a la que ahogó el desaliento
Einer Masse, die jetzt nicht zuhört, die die Entmutigung erstickt hat
Mas si cantarle es mi lucha, muera mi voz en el viento
Doch wenn ihr zu singen mein Kampf ist, möge meine Stimme im Wind ersterben





Авторы: Fernando Pérez Núñez, Hugo Marté, Lucía Urones, Sergio Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.