Текст и перевод песни The Son of Wood - La Lucha de los Vientos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Lucha de los Vientos
The Fight of the Winds
Yo
no
podía
escribir
nada
hasta
que
pensé
en
cantarte
I
couldn't
write
anything
until
I
thought
about
singing
to
you
No
trajimos
la
revolución
aun
buscando
liberarte
We
didn't
bring
the
revolution
even
fighting
to
free
you
Te
hemos
visto
crecer
fuerte
sin
apenas
entenderlo
We've
seen
you
grow
strong
without
barely
understanding
it
Y
créeme
cuando
te
digo,
compañero,
que
aprendimos
a
reconocerlo
And
believe
me
when
I
tell
you,
mate,
we've
learned
to
recognize
it
¿Dónde
quedaron
los
locos
que,
luchando
por
su
casa
Where
did
the
madmen
go
who,
fighting
for
their
home
Olvidaron
intereses
para
cantarle
a
la
masa?
Forgot
their
own
interests
to
sing
to
the
masses?
Una
que
ahora
no
escucha,
a
la
que
ahogó
el
desaliento
A
mass
that
now
doesn't
listen,
drowned
in
discouragement
Mas
si
cantarle
es
mi
lucha
But
if
singing
to
you
is
my
fight
Mas
si
cantarle
es
mi
lucha,
muera
mi
voz
en
el
viento
May
my
voice
die
out
in
the
wind,
if
singing
to
you
is
my
fight
Ojos
rojos,
manos
quietas
por
cadenas
transparentes
Red
eyes,
quiet
hands
in
transparent
chains
Y
aunque
el
cielo
se
quebraba,
tú
no
enseñaste
los
dientes
And
although
the
sky
was
breaking,
you
did
not
show
your
teeth
No
habrá
voz,
viento
o
bandera
que
levante
el
oleaje
There
will
be
no
voice,
wind
or
banner
to
lift
up
the
wave
De
quien
vive
en
su
trinchera
y
no
anda
por
sus
calles
Of
those
who
live
in
their
trenches
and
do
not
walk
their
streets
Por
sus
calles
Their
streets
¿Dónde
quedaron
los
locos
que,
luchando
por
su
casa
Where
did
the
madmen
go
who,
fighting
for
their
home
Olvidaron
intereses
para
cantarle
a
la
masa?
Forgot
their
own
interests
to
sing
to
the
masses?
Una
que
ahora
no
escucha,
a
la
que
ahogó
el
desaliento
A
mass
that
now
doesn't
listen,
drowned
in
discouragement
Mas
si
cantarle
es
mi
lucha,
muera
mi
voz
en
el
viento
But
if
singing
to
you
is
my
fight,
may
my
voice
die
out
in
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Pérez Núñez, Hugo Marté, Lucía Urones, Sergio Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.