Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
liderando
el
fracaso
del
mundo
И
ведя
за
собой
мир
к
провалу,
Cae
la
niebla
Опускается
туман.
Nadie
nos
avisó
al
nacer
Никто
не
предупредил
нас
при
рождении,
Mas
todo
estaba
plagado
Но
всё
уже
было
заражено.
El
símbolo
de
la
revolución
Символ
революции
Hoy
continúa
censurado
Сегодня
по-прежнему
под
запретом.
Esta
niebla
que
no
cesa
Этот
туман,
который
не
прекращается,
Que
no
amaina
y
reconoces
Который
не
утихает,
и
ты
узнаешь
его,
Es
la
misma
que
otras
veces
Он
тот
же,
что
и
прежде
Ha
censurado
las
voces
Заглушал
голоса
De
los
pistilos
humanos
Человеческих
пестиков,
Que
acuartelaron
en
casas
Которые
укрылись
в
домах,
Dotándoles
de
costumbres
Наделенных
обычаями,
Tradiciones
y
carcasas
Традициями
и
оболочками.
En
los
barrios
y
los
parques
В
кварталах
и
парках
De
enredaderas
sociales
Социальных
лиан,
Que
vislumbran
la
indecencia
Которые
видят
непристойность,
Apelando
a
sus
verdades
Взывая
к
своей
правде.
Y
liderando
el
fracaso
del
mundo
И
ведя
за
собой
мир
к
провалу,
Y
liderando
el
fracaso
del
mundo
И
ведя
за
собой
мир
к
провалу,
Y
liderando
el
fracaso
И
ведя
к
провалу,
Cae
la
niebla
Опускается
туман.
Viva
el
viento
cuando
sopla
Да
здравствует
ветер,
когда
он
дует
Al
son
de
contramarea
В
такт
встречному
течению,
Liderando
viejos
himnos
Возглавляя
старые
гимны,
Que
recuerdan
a
trinchera
Которые
напоминают
о
траншеях.
Y
en
vuestro
grito,
el
aliento
И
в
вашем
крике
— дыхание,
Y
en
vuestro
grito,
la
vida
И
в
вашем
крике
— жизнь,
Y
en
el
nuestro,
a
vuestro
paso
А
в
нашем
— ваш
путь
Por
las
flores
oprimidas
Сквозь
угнетенные
цветы.
Y
liderando
el
fracaso
del
mundo
И
ведя
за
собой
мир
к
провалу,
Y
liderando
el
fracaso
del
mundo
И
ведя
за
собой
мир
к
провалу,
Y
liderando
el
fracaso
И
ведя
к
провалу,
Cae
la
niebla
Опускается
туман.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Pérez Núñez, Hugo Marté, Lucía Urones, Sergio Dimald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.