Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive,
como
el
perro
que
vaga
solo
y
circunscribe
Er
lebt
wie
der
Hund,
der
alleine
streunt
und
umschreibt
Las
caricias
que
no
le
dieron
atrás.
Y
sigue
die
Liebkosungen,
die
sie
ihm
damals
nicht
gaben.
Und
er
fährt
fort,
Viéndose
único
inigualable
y
sobrevive
sich
als
einzigartig
und
unübertroffen
zu
sehen,
und
er
überlebt,
Ladrando
en
su
fría
cueva
indem
er
in
seiner
kalten
Höhle
bellt.
Piensa
que
lo
ha
tenido
todo
sin
buscar
más
respuesta
Er
denkt,
er
hätte
alles
gehabt,
ohne
nach
weiteren
Antworten
zu
suchen,
Que
le
ayude
a
entender
por
qué
ahora
su
vida
apesta
die
ihm
helfen
zu
verstehen,
warum
sein
Leben
jetzt
so
stinkt,
Él
que
era
muchacho
con
mirada
despierta
er,
der
ein
Junge
mit
wachem
Blick
war
Y
aprendió
la
oscuridad
und
die
Dunkelheit
kennenlernte.
Grita,
grita
niño
grita,
grita
niño
explica
Schrei,
schrei
Junge,
schrei,
schrei
Junge,
erkläre
es
A
quienes
te
mandan
disparar
denen,
die
dich
zum
Schießen
schicken.
Replica,
grita
niño
grita,
grita
niño
explica
Antworte,
schrei
Junge,
schrei,
schrei
Junge,
erkläre
es,
Que
no
entiendes
por
qué
tienes
que
matar
dass
du
nicht
verstehst,
warum
du
töten
musst.
Llora,
porque
a
ella
no
se
le
trata
como
persona
Weine,
weil
sie
nicht
wie
ein
Mensch
behandelt
wird,
Porque
venden
su
cuerpo
y
vida
por
eso
llora
weil
sie
ihren
Körper
und
ihr
Leben
verkaufen,
deswegen
weine,
La
utilizan
por
cuatro
perras
y
le
abandonan
sie
wird
für
ein
paar
Groschen
benutzt
und
verlassen,
Y
sin
día
a
descansar
und
das
ohne
einen
Tag
Ruhe.
Piensa,
que
la
han
engañado
que
era
un
cuento
de
mierda
Denke
daran,
dass
sie
betrogen
wurde,
dass
es
eine
beschissene
Geschichte
war,
Que
su
príncipe
azul
no
existe
ni
ella
es
princesa
dass
ihr
Märchenprinz
nicht
existiert
und
sie
keine
Prinzessin
ist,
Que
algún
indeseable
ha
dejado
vida
en
ella
dass
irgendein
Widerling
Leben
in
ihr
hinterlassen
hat,
Y
con
doce
primaveras
und
das
mit
zwölf
Frühlingen.
Grita,
grita
niña
grita,
grita
niña
explica
Schrei,
schrei
Mädchen,
schrei,
schrei
Mädchen,
erkläre
es
A
quienes
te
venden
sin
parar
denen,
die
dich
unaufhörlich
verkaufen.
Replica,
grita
niña
grita,
grita
niña
explica
Antworte,
schrei
Mädchen,
schrei,
schrei
Mädchen,
erkläre,
Que
tu
vida
es
tuya
y
de
nadie
más
dass
dein
Leben
dir
gehört
und
niemandem
sonst.
Si
no
entiendes
que
el
animal
muerda
Wenn
du
nicht
verstehst,
dass
das
Tier
beißt,
Cuando
se
ve
atado
a
ninguna
verdad
wenn
es
an
keine
Wahrheit
gebunden
ist,
Si
ahora
ves
con
la
vida
resuelta
a
quienes
son
pastos
de
su
realidad
wenn
du
jetzt
siehst,
wie
diejenigen,
die
Opfer
ihrer
Realität
sind,
ihr
Leben
geregelt
haben,
Si
tus
párpados
cansados
se
cierran
e
ignoran
estás
vidas
de
pena
wenn
sich
deine
müden
Augenlider
schließen
und
diese
Leben
voller
Leid
ignorieren,
No
dudes
que
ahora
estás
en
la
apuesta
en
contra
de
su
dignidad
zweifle
nicht
daran,
dass
du
jetzt
gegen
ihre
Würde
wettest.
Grita,
grita
niño
grita,
grita
niña
explica
Schrei,
schrei
Junge,
schrei,
schrei
Mädchen,
erkläre,
Que
no
apuestas
por
la
oscuridad
dass
du
nicht
auf
die
Dunkelheit
setzt.
Replica,
grita
niña
grita,
grita
niño
explica
Antworte,
schrei
Mädchen,
schrei,
schrei
Junge,
erkläre,
Que
debemos
luchar
por
su
libertad
dass
wir
für
ihre
Freiheit
kämpfen
müssen,
Que
su
vida
es
suya
y
de
nadie
más
dass
ihr
Leben
ihr
gehört
und
niemandem
sonst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Pérez Núñez, Hugo Marté, Lucía Urones, Sergio Dimald
Альбом
Grita
дата релиза
18-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.