The Son of Wood - Náufragos - перевод текста песни на немецкий

Náufragos - The Son of Woodперевод на немецкий




Náufragos
Schiffbrüchige
Vientos de nuevos desaires meciendo a la muerte van
Winde neuer Schmähungen wiegen den Tod dahin
Huracanes de ilusión migrante contra rocas de cruda realidad
Hurrikane wandernder Illusionen gegen Felsen grausamer Realität
Mentes de oscuro semblante saltando esperan volar
Finster gesinnte Köpfe springen und hoffen zu fliegen
Ataúdes de futuros flotantes, vidas caducando sin arribar
Särge schwebender Zukünfte, Leben, die verfallen, ohne anzukommen
Tiempos de chuzos de punta esperan al amarrar
Zeiten spitzer Speere erwarten sie beim Anlegen
Los lobos no visten pulgas, ahora prefieren graznar
Die Wölfe tragen keine Flöhe mehr, jetzt ziehen sie es vor zu krächzen
Desmemoriado pasado, ojos vendados sin más
Gedächtnislose Vergangenheit, die Augen verbunden, nichts weiter
Recordad, viejos ingratos, cuando aquí faltaba el pan
Erinnert euch, ihr undankbaren Alten, als hier das Brot fehlte
Nuestras playas lloran solas lo que los medios ocultan
Unsere Strände beweinen allein, was die Medien verbergen
No es el mar ni son las olas los que su fusil apuntan
Nicht das Meer, nicht die Wellen sind es, die ihr Gewehr auf sie richten
Un planeta se desangra en un mar condenado a decidir
Ein Planet verblutet in einem Meer, das verdammt ist zu entscheiden
Tras vuestras fronteras amargas quieren soñar sin poder dormir
Hinter euren bitteren Grenzen wollen sie träumen, ohne schlafen zu können
TIempos de chuzos de punta esperan al amarrar
Zeiten spitzer Speere erwarten sie beim Anlegen
Los lobos no visten pulgas, ahora prefieren graznar
Die Wölfe tragen keine Flöhe mehr, jetzt ziehen sie es vor zu krächzen
Desmemoriado pasado, ojos vendados sin más
Gedächtnislose Vergangenheit, die Augen verbunden, nichts weiter
Recordad, viejos ingratos, cuando aquí faltaba el pan
Erinnert euch, ihr undankbaren Alten, als hier das Brot fehlte
Tiempos de chuzos de punta esperan al amarrar
Zeiten spitzer Speere erwarten sie beim Anlegen
Los lobos no visten pulgas, ahora prefieren graznar
Die Wölfe tragen keine Flöhe mehr, jetzt ziehen sie es vor zu krächzen
Desmemoriado pasado, ojos vendados sin más
Gedächtnislose Vergangenheit, die Augen verbunden, nichts weiter
Recordad, viejos ingratos, cuando aquí faltaba el pan
Erinnert euch, ihr undankbaren Alten, als hier das Brot fehlte





Авторы: Fernando Pérez Núñez, Hugo Marté, Lucía Urones, Sergio Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.