Текст и перевод песни The Sonics - Hitch Hike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaye-Stevenson-Paul
Gaye-Stevenson-Paul
(Hitch
hike).
(Автостопом).
I′m
going
to
Chicago,
that's
the
last
place
my
baby
stayed
(hitch
hike,
hitch
hike,
baby)
Я
еду
в
Чикаго,
это
последнее
место,
где
была
моя
малышка
(автостопом,
автостопом,
детка)
I′m
packing
up
my
bags,
I'm
gonna
leave
this
town
right
away
(hitch
hike,
hitch
hike,
baby)
Я
собираю
вещи,
я
уезжаю
из
этого
города
прямо
сейчас
(автостопом,
автостопом,
детка)
I'm
gonna
find
that
girl
if
I
have
to
hitch
hike
′round
the
world
(hitch
hike)
hitch
hike,
babe.
Я
найду
эту
девчонку,
даже
если
мне
придется
путешествовать
автостопом
по
всему
миру
(автостопом)
автостопом,
детка.
"Chicago
City",
that′s
what
the
sign
on
the
freeway
read
(hitch
hike,
hitch
hike,
baby)
"Чикаго",
вот
что
написано
на
знаке
на
автостраде
(автостопом,
автостопом,
детка)
I'm
gonna
keep
on
going
′til
I
get
to
that
street's
called
6th
and
Main
(hitch
hike,
hitch
hike,
baby)
Я
буду
продолжать
ехать,
пока
не
доберусь
до
улицы
под
названием
6-я
и
Главная
(автостопом,
автостопом,
детка)
I′ve
gotta
find
that
girl
if
I
have
to
hitch
hike
around
the
world
(hitch
hike)
hitch
hike,
babe.
Я
должен
найти
эту
девчонку,
даже
если
мне
придется
путешествовать
автостопом
по
всему
миру
(автостопом)
автостопом,
детка.
Come
on
hitch
hike
(hitch
hike)
hitch
hike
children
(hitch
hike)
Давайте
автостопом
(автостопом)
автостопом,
ребята
(автостопом)
Hitch
hike
(hitch
hike)
hitch
hike
baby
(hitch
hike)
Автостопом
(автостопом)
автостопом,
детка
(автостопом)
Hitch
hike
(hitch
hike)
hitch
hike
baby
(hitch
hike)
Автостопом
(автостопом)
автостопом,
детка
(автостопом)
Come
on
hitch
hike
(hitch
hike)
hitch
hike
darling.
Давайте
автостопом
(автостопом)
автостопом,
дорогая.
I'm
going
to
St.
Louis
but
my
next
stop
just
might
be
L.A.
(hitch
hike)
that′s
what
I
say
Я
еду
в
Сент-Луис,
но
моя
следующая
остановка
может
быть
в
Лос-Анджелесе
(автостопом)
вот
что
я
говорю
I
got
no
money
in
my
pocket
so
I'm
going
to
have
to
hitch
hike
all
the
way
(hitch
hike)
hitch
hike,
children
(hitch
hike,
baby)
У
меня
нет
денег
в
кармане,
поэтому
мне
придется
ехать
автостопом
всю
дорогу
(автостопом)
автостопом,
ребята
(автостопом,
детка)
I'm
gonna
find
that
girl
if
I
have
to
hitch
hike
′round
the
world
(hitch
hike)
hitch
hike,
girl.
Я
найду
эту
девчонку,
даже
если
мне
придется
путешествовать
автостопом
по
всему
миру
(автостопом)
автостопом,
девочка.
Come
on
hitch
hike
(hitch
hike)
hitch
hike
children
(hitch
hike)
Давайте
автостопом
(автостопом)
автостопом,
ребята
(автостопом)
Hitch
hike
(hitch
hike)
hitch
hike
baby
(hitch
hike)
Автостопом
(автостопом)
автостопом,
детка
(автостопом)
Hitch
hike
(hitch
hike)
hitch
hike
baby
(hitch
hike)
Автостопом
(автостопом)
автостопом,
детка
(автостопом)
Come
on
hitch
hike
(hitch
hike)
hitch
hike
children
(hitch
hike)
Давайте
автостопом
(автостопом)
автостопом,
ребята
(автостопом)
Now
come
on
come
on
hitch
hike
(hitch
hike)
hitch
hike
children
(hitch
hike)
Ну
же,
давайте
автостопом
(автостопом)
автостопом,
ребята
(автостопом)
Hitch
hike
(hitch
hike)
hitch
hike
darling
(hitch
hike)
Автостопом
(автостопом)
автостопом,
дорогая
(автостопом)
Come
on
hitch
hike,
hitch
hike
children
(hitch
hike)
Давайте
автостопом,
автостопом,
ребята
(автостопом)
Hitch
hike
hitch
hike
(hitch
hike)
hitch
hike
baby
(hitch
hike)
Автостопом
автостопом
(автостопом)
автостопом,
детка
(автостопом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin P Gaye, William Stevenson, Clarence Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.