The Soul Rebels feat. Dee-1, Alfred Banks, Julian Gosin & Sean Carey - Greatness - перевод текста песни на немецкий




Greatness
Größe
We're destined for greatness
Wir sind zu Großem bestimmt
Nobody ever thought we would make it
Niemand hätte je gedacht, dass wir es schaffen würden
Watch how far we take it
Schau, wie weit wir es bringen
Pass the stars and spaceships
Vorbei an den Sternen und Raumschiffen
From a city where the music is sacred
Aus einer Stadt, in der die Musik heilig ist
504
504
You're in the presence of a rebel now
Du bist jetzt in der Gegenwart eines Rebellen
Yea we about to take it to another level now
Ja, wir werden es jetzt auf eine andere Ebene bringen
Bout time everybody got together now
Es ist an der Zeit, dass alle zusammenkommen
Things are looking better now
Die Dinge sehen jetzt besser aus
We can live forever now
Wir können jetzt ewig leben
We made it out of the hood this was never suppose to happen
Wir haben es aus dem Ghetto geschafft, das sollte nie passieren
We were only suppose to sell dope or stick to rapping
Wir sollten nur Drogen verkaufen oder beim Rappen bleiben
Wife beaters bearing arms I ain't talking fashion
Schläger, die Waffen tragen, ich rede nicht von Mode
Stereotype cause I was born with this black skin
Stereotyp, weil ich mit dieser schwarzen Haut geboren wurde
I hate racism with a motherpluckin passion
Ich hasse Rassismus mit einer verdammten Leidenschaft
Less hate more love addition by subtraction
Weniger Hass, mehr Liebe, Addition durch Subtraktion
Competition lacking
Wettbewerb fehlt
I'm laid back laughing the big man on top like a improper fraction
Ich bin entspannt und lache, der große Mann oben, wie ein unechter Bruch
It's a miracle how we survive way back then
Es ist ein Wunder, wie wir damals überlebt haben
I ain't talking rep when I talk about tec 9 and mac 10
Ich rede nicht von Rep, wenn ich über Tec 9 und Mac 10 spreche
I write rhymes that changes lives with my black pen
Ich schreibe Reime, die Leben verändern, mit meinem schwarzen Stift
Pops said never apologize for your passion
Papa sagte, entschuldige dich nie für deine Leidenschaft
So I'm mashing the gas and I'm dashing to pass the haters the crab
Also gebe ich Gas und rase, um die Hasser und die Krabben zu überholen
The cowards who did me bad we're
Die Feiglinge, die mir Böses angetan haben, wir sind
Relaxing now I'm taxing so put your passion
Jetzt entspannt, ich belaste, also setze deine Leidenschaft ein
Dee 1 the microphone assassin
Dee 1, der Mikrofon-Attentäter
We destined for greatness
Wir sind zu Großem bestimmt
Nobody ever thought we would make it
Niemand hätte je gedacht, dass wir es schaffen würden
Watch how far we take it
Schau, wie weit wir es bringen
Pass the stars and spaceships
Vorbei an den Sternen und Raumschiffen
From a city where the music is sacred
Aus einer Stadt, in der die Musik heilig ist
504
504
You're in the presence of a rebel now
Du bist jetzt in der Gegenwart eines Rebellen
Yea we about to take it to another level now
Ja, wir werden es jetzt auf eine andere Ebene bringen
Bout time everybody got together now
Es ist an der Zeit, dass alle zusammenkommen
Things are looking better now
Die Dinge sehen jetzt besser aus
We can live forever now
Wir können jetzt ewig leben
504 I'm repping that now
504, das repräsentiere ich jetzt
Aim at ya Apple so watch me put the Mac down
Ziele auf deinen Apfel, also sieh zu, wie ich den Mac fallen lasse
They ask me how I made it outta that town
Sie fragen mich, wie ich es aus dieser Stadt geschafft habe
I tell em I ain't never ever backed down
Ich sage ihnen, ich habe nie aufgegeben
Humble shyt I get it popping no other option that I'm coming with
Bescheidenes Zeug, ich bringe es in Gang, keine andere Option, mit der ich komme
World on my shoulder yea that's the stone cold stunner shyt
Die Welt auf meinen Schultern, ja, das ist der Stone Cold Stunner-Mist
Gimme a hell yea if you can see we running it
Gib mir ein "Hell yeah", wenn du siehst, dass wir es rocken
Underdog central is what ya gonna get
Underdog-Zentrale ist das, was du bekommen wirst
Banks - the name is going round
Banks - der Name macht die Runde
Promoters is booking em like they taking em downtown
Veranstalter buchen mich, als würden sie mich in die Innenstadt bringen
Somebody not from the city I'm taking em downtown
Jemand, der nicht aus der Stadt kommt, ich bringe ihn in die Innenstadt
I love that I'm from this city listen to my proud sound
Ich liebe es, dass ich aus dieser Stadt komme, hör dir meinen stolzen Sound an
Worldwide they recognize who we are
Weltweit erkennen sie, wer wir sind
When we back at the crib we neighborhood superstars
Wenn wir zurück in der Bude sind, sind wir Superstars der Nachbarschaft
Soul Rebels and the boy Alfred Banks
Soul Rebels und der Junge Alfred Banks
First name must be Shabba the way we climbing up the ranks
Der Vorname muss Shabba sein, so wie wir die Ränge erklimmen
We destined for greatness
Wir sind zu Großem bestimmt
Nobody ever thought we would make it
Niemand hätte je gedacht, dass wir es schaffen würden
Watch how far we take it
Schau, wie weit wir es bringen
Pass the stars and spaceships
Vorbei an den Sternen und Raumschiffen
From a city where the music is sacred
Aus einer Stadt, in der die Musik heilig ist
504
504
You're in the presence of a rebel now
Du bist jetzt in der Gegenwart eines Rebellen
Yea we about to take it to another level now
Ja, wir werden es jetzt auf eine andere Ebene bringen
Bout time everybody got together now
Es ist an der Zeit, dass alle zusammenkommen
Things are looking better now
Die Dinge sehen jetzt besser aus
We can live forever now
Wir können jetzt ewig leben
Yeah let me talk to em man
Ja, lass mich mit ihnen reden, Mann
Yeah
Ja
The school system teaching ill-advised lessons
Das Schulsystem lehrt schlecht beratene Lektionen
A new instructor taking over ain't no second guessing
Ein neuer Lehrer übernimmt, da gibt es kein zweites Mal überlegen
Indenting every paragraph period end of sentence
Jeden Absatz einrücken, Punkt, Ende des Satzes
Ya learning from a legend for my autograph they begging
Du lernst von einer Legende, um mein Autogramm betteln sie
That heso got jumping better tighten them suspenders
Dieser Zögerer hat angefangen zu springen, zieh die Hosenträger besser fest
I'm purified water not a carbonated beverage
Ich bin gereinigtes Wasser, kein kohlensäurehaltiges Getränk
I go the extra mile Na reward my extra credit
Ich gehe die Extrameile, Na, belohne meine Extraleistung
If you ever try to play me best believe you gon regret it
Wenn du jemals versuchst, mich zu verarschen, wirst du es sicher bereuen
Just say I'm living right keep my ends tight
Sag einfach, ich lebe richtig, halte meine Enden fest
That's another Daily struggle on a black man plight
Das ist ein weiterer täglicher Kampf im Leben eines schwarzen Mannes
Got me On that tunnel vision all I see is the light
Ich habe diesen Tunnelblick, alles, was ich sehe, ist das Licht
This was hard work tryna keep that roll of the dice yea
Das war harte Arbeit, versuche, das Würfeln zu behalten, ja
This ain't a gimmick you get out what you put in
Das ist kein Gimmick, du bekommst das, was du reinsteckst
Still on my grind I remember Back when
Immer noch am Arbeiten, ich erinnere mich, als ich
Embarrassing these haters with a pad and pen
Diese Hasser mit Block und Stift blamiert habe
Got that Gil Scott-Heron let that sink in
Hab diesen Gil Scott-Heron, lass das mal sacken
We destined for greatness
Wir sind zu Großem bestimmt
Nobody ever thought we would make it
Niemand hätte je gedacht, dass wir es schaffen würden
Watch how far we take it
Schau, wie weit wir es bringen
Pass the stars and spaceships
Vorbei an den Sternen und Raumschiffen
From a city where the music is sacred
Aus einer Stadt, in der die Musik heilig ist
504
504
You're in the presence of a rebel now
Du bist jetzt in der Gegenwart eines Rebellen
Yea we about to take it to another level now
Ja, wir werden es jetzt auf eine andere Ebene bringen
Bout time everybody got together now
Es ist an der Zeit, dass alle zusammenkommen
Things are looking better now
Die Dinge sehen jetzt besser aus
We can live forever now
Wir können jetzt ewig leben





Авторы: Eric Krasno, Marcus Hubbard, Sean Carey, Alfred Terrell Banks, David Augustine, Julian Gosin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.