The Soundlovers - People (Blood On Screen Mix) - перевод текста песни на немецкий

People (Blood On Screen Mix) - The Soundloversперевод на немецкий




People (Blood On Screen Mix)
Menschen (Blut auf dem Bildschirm Mix)
"Bad Blood"
"Böses Blut"
'Cause, baby, now we got bad blood
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut
You know it used to be mad love
Du weißt, es war mal verrückte Liebe
So take a look what you've done
Also schau an, was du getan hast
'Cause, baby, now we got bad blood
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut
Hey
Hey
Now we got problems
Jetzt haben wir Probleme
And I don't think we can solve them
Und ich glaube nicht, dass wir sie lösen können
You made a really deep cut
Du hast einen wirklich tiefen Schnitt hinterlassen
And, baby, now we got bad blood
Und, Baby, jetzt haben wir böses Blut
Hey
Hey
Did you have to do this? I was thinking that you could be trusted
Musstest du das tun? Ich dachte, dir könnte man vertrauen
Did you have to ruin what was shiny? Now it's all rusted
Musstest du ruinieren, was glänzend war? Jetzt ist alles verrostet
Did you have to hit me, where I'm weak? Baby, I couldn't breathe
Musstest du mich treffen, wo ich schwach bin? Baby, ich konnte nicht atmen
And rub it in so deep, salt in the wound like you're laughing right at me
Und es so tief einreiben, Salz in der Wunde, als ob du mich direkt auslachst
Oh, it's so sad to think about the good times, you and I
Oh, es ist so traurig, an die guten Zeiten zu denken, du und ich
'Cause, baby, now we got bad blood
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut
You know it used to be mad love
Du weißt, es war mal verrückte Liebe
So take a look what you've done
Also schau an, was du getan hast
'Cause, baby, now we got bad blood
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut
Hey
Hey
Now we got problems
Jetzt haben wir Probleme
And I don't think we can solve them
Und ich glaube nicht, dass wir sie lösen können
You made a really deep cut
Du hast einen wirklich tiefen Schnitt hinterlassen
And, baby, now we got bad blood
Und, Baby, jetzt haben wir böses Blut
Hey
Hey
Did you think we'd be fine? Still got scars on my back from your knife
Dachtest du, wir kämen klar? Hab immer noch Narben auf meinem Rücken von deinem Messer
So don't think it's in the past, these kinda wounds they last and they last.
Also denk nicht, es liegt in der Vergangenheit, diese Art von Wunden bleiben und bleiben bestehen.
Now did you think it all through? All these things will catch up to you
Hast du das alles durchdacht? All diese Dinge werden dich einholen
And time can heal but this won't, so if you're coming my way, just don't
Und Zeit kann heilen, aber das hier nicht, also wenn du auf mich zukommst, tu es einfach nicht
Oh, it's so sad to think about the good times, you and I
Oh, es ist so traurig, an die guten Zeiten zu denken, du und ich
'Cause, baby, now we got bad blood
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut
You know it used to be mad love
Du weißt, es war mal verrückte Liebe
So take a look what you've done
Also schau an, was du getan hast
'Cause, baby, now we got bad blood
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut
Hey
Hey
Now we got problems
Jetzt haben wir Probleme
And I don't think we can solve them
Und ich glaube nicht, dass wir sie lösen können
You made a really deep cut
Du hast einen wirklich tiefen Schnitt hinterlassen
And, baby, now we got bad blood
Und, Baby, jetzt haben wir böses Blut
Hey
Hey
Band-aids don't fix bullet holes
Pflaster heilen keine Einschusslöcher
You say sorry just for show
Du entschuldigst dich nur zum Schein
If you live like that, you live with ghosts (ghosts)
Wenn du so lebst, lebst du mit Geistern (Geistern)
Band-aids don't fix bullet holes (hey)
Pflaster heilen keine Einschusslöcher (hey)
You say sorry just for show (hey)
Du entschuldigst dich nur zum Schein (hey)
If you live like that, you live with ghosts (hey)
Wenn du so lebst, lebst du mit Geistern (hey)
Mhmmm
Mhmmm
If you love like that blood runs cold
Wenn du so liebst, wird das Blut kalt
'Cause, baby, now we got bad blood
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut
You know it used to be mad love (mad love)
Du weißt, es war mal verrückte Liebe (verrückte Liebe)
So take a look what you've done
Also schau an, was du getan hast
'Cause, baby, now we got bad blood
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut
Hey
Hey
Now we got problems
Jetzt haben wir Probleme
And I don't think we can solve them (think we can solve them)
Und ich glaube nicht, dass wir sie lösen können (glaube nicht, dass wir sie lösen können)
You made a really deep cut
Du hast einen wirklich tiefen Schnitt hinterlassen
And, baby, now we got bad blood
Und, Baby, jetzt haben wir böses Blut
(Hey)
(Hey)
'Cause, baby, now we got bad blood
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut
You know it used to be mad love
Du weißt, es war mal verrückte Liebe
So take a look what you've done (look what you've done)
Also schau an, was du getan hast (schau an, was du getan hast)
'Cause, baby, now we got bad blood
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut
Hey
Hey
Now we got problems
Jetzt haben wir Probleme
And I don't think we can solve them
Und ich glaube nicht, dass wir sie lösen können
You made a really deep cut
Du hast einen wirklich tiefen Schnitt hinterlassen
And, baby, now we got bad blood
Und, Baby, jetzt haben wir böses Blut
Hey
Hey





Авторы: F. Carmeni, G. Fontana, M. Molella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.