Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand Canaria
Gran Canaria
Will
you
let
me
out
of
here?
Wirst
du
mich
hier
rauslassen?
Will
you
let
me
out?
Lässt
du
mich
raus?
Will
you
let
me
fly
out
of
here?
Wirst
du
mich
hier
rausfliegen
lassen?
Can
you
let
me
out?
Kannst
du
mich
rauslassen?
Will
you
open
up
this
cage?
Wirst
du
diesen
Käfig
öffnen?
Will
you
let
me
fly?
Lässt
du
mich
fliegen?
Oh,
it's
been
so
long,
please
let
me
out
of
here...
Oh,
es
ist
so
lange
her,
bitte
lass
mich
hier
raus...
Please,
let
me
out
Bitte,
lass
mich
raus
Will
you
buy
another
one?
Wirst
du
noch
einen
kaufen?
Buy
another
friend?
Noch
einen
Freund
kaufen?
Will
you
buy
another
one?
Wirst
du
noch
einen
kaufen?
Buy
another
friend?
Noch
einen
Freund
kaufen?
It's
so
lonely
and
I
just
can't
stand
talking
to
myself
Es
ist
so
einsam
und
ich
ertrage
es
einfach
nicht,
mit
mir
selbst
zu
reden
Oh,
it's
been
so
long
Oh,
es
ist
so
lange
her
Please,
buy
me
antoher
friend
Bitte,
kauf
mir
noch
einen
Freund
Please,
won't
you
buy
me
a
friend...
Bitte,
kauf
mir
doch
einen
Freund...
If
you
ever
let
me
out
Wenn
du
mich
jemals
rauslässt
I
will
be
like
you
Werde
ich
sein
wie
du
And
if
you
buy
another
friend
Und
wenn
du
noch
einen
Freund
kaufst
I
will
feed
you,
too
Werde
ich
dich
auch
füttern
And
if
you
ever
let
me
fly
Und
wenn
du
mich
jemals
fliegen
lässt
I
will
fly
with
you
Werde
ich
mit
dir
fliegen
Oh,
it's
been
so
long
Oh,
es
ist
so
lange
her
Please,
let
me
out
of
here
Bitte,
lass
mich
hier
raus
Please,
won't
you
let
me
fly
out
of
here...
Bitte,
lass
mich
doch
hier
rausfliegen...
Please,
let
me
fly
out
of
here
Bitte,
lass
mich
hier
rausfliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torbjorn Lundberg, Bjorn Ingvar Olsson, Martin Carl Hederos, Kalle Aake Karl Gustafsson Jerneholm, Christian Jan Person, Fredrik Gunnar Sandsten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.