The Soundtrack Of Our Lives - It Ain't Free (Livin' In A Bubble) - перевод текста песни на немецкий

It Ain't Free (Livin' In A Bubble) - The Soundtrack Of Our Livesперевод на немецкий




It Ain't Free (Livin' In A Bubble)
Es ist nicht umsonst (Leben in einer Blase)
Happy Birthday is dying on the corner
Happy Birthday stirbt an der Ecke
Leaving all that his sisters can eat
Lässt alles zurück, was seine Schwestern essen können
Well someone told me that you were a loner
Nun, jemand hat mir erzählt, dass du eine Einzelgängerin warst
Separated from the dead ends meet
Getrennt vom Treffpunkt der Sackgassen
It ain't free - living in a bubble
Es ist nicht umsonst - in einer Blase zu leben
It ain't free - if you ought to know
Es ist nicht umsonst - wenn du es wissen solltest
It ain't free - down the information highway
Es ist nicht umsonst - auf der Informationsautobahn
But it's alright if you think you're not a part of this world
Aber es ist in Ordnung, wenn du denkst, du bist kein Teil dieser Welt
Looking over pressure's on your shoulder
Siehst du darüber hinweg, der Druck lastet auf deiner Schulter
A penetration makes a brand new day
Ein Durchbruch schafft einen brandneuen Tag
Well I'm just longing for somebody much older
Nun, ich sehne mich nur nach jemandem viel Älterem
Instead of the time that I've been throwing away
Anstatt der Zeit, die ich weggeworfen habe
It ain't free - living in a bubble
Es ist nicht umsonst - in einer Blase zu leben
It ain't free - if you ought to know
Es ist nicht umsonst - wenn du es wissen solltest
It ain't free - down the information highway
Es ist nicht umsonst - auf der Informationsautobahn
But it's alright if you think you're not a part of this world
Aber es ist in Ordnung, wenn du denkst, du bist kein Teil dieser Welt
Little Jesus wants to be confirmed
Der kleine Jesus will konfirmiert werden
N inch is a mile and the forget what you've learned
Ein Zoll ist eine Meile und vergiss, was du gelernt hast
But she only got a little confused
Aber sie wurde nur ein wenig verwirrt
But what else can you be if you're not ready to lose?
Aber was kannst du sonst sein, wenn du nicht bereit bist zu verlieren?
So now you live with corporated headsets
Also lebst du jetzt mit Firmen-Headsets
A smoking barrel of a brilliant career
Ein rauchender Lauf einer brillanten Karriere
Well I'm still rolling reels for a cigarette
Nun, ich drehe mir immer noch eine Zigarette
Because my life insurance covers up what I've saved
Weil meine Lebensversicherung das deckt, was ich gespart habe
It ain't free - living in a bubble
Es ist nicht umsonst - in einer Blase zu leben
It ain't free - if you ought to know
Es ist nicht umsonst - wenn du es wissen solltest
It ain't free - down the information highway
Es ist nicht umsonst - auf der Informationsautobahn
But it's alright if you think you're not a part
Aber es ist in Ordnung, wenn du denkst, du bist kein Teil
It ain't free - living in a bubble
Es ist nicht umsonst - in einer Blase zu leben
It ain't free - if you ought to know
Es ist nicht umsonst - wenn du es wissen solltest
It ain't free - down the information highway
Es ist nicht umsonst - auf der Informationsautobahn
But it's alright if you think you're not a part of this world
Aber es ist in Ordnung, wenn du denkst, du bist kein Teil dieser Welt
It ain't free - living in a bubble
Es ist nicht umsonst - in einer Blase zu leben
It ain't free - if you ought to know
Es ist nicht umsonst - wenn du es wissen solltest
It ain't free - down the information highway
Es ist nicht umsonst - auf der Informationsautobahn
But it's alright if you think you're not a part
Aber es ist in Ordnung, wenn du denkst, du bist kein Teil
It ain't free - living in a bubble
Es ist nicht umsonst - in einer Blase zu leben
It ain't free - if you ought to know
Es ist nicht umsonst - wenn du es wissen solltest
It ain't free - down the information highway
Es ist nicht umsonst - auf der Informationsautobahn
But it's alright if you think you're not a part of this world
Aber es ist in Ordnung, wenn du denkst, du bist kein Teil dieser Welt





Авторы: Lundberg Torbjorn, Person Christian Jan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.