The Soundtrack Of Our Lives - It Ain't Free (Living In A Bubble) - перевод текста песни на немецкий

It Ain't Free (Living In A Bubble) - The Soundtrack Of Our Livesперевод на немецкий




It Ain't Free (Living In A Bubble)
Es ist nicht umsonst (Leben in einer Blase)
Happy Birthday is dying on the corner
Happy Birthday stirbt an der Ecke
Leaving all that his sisters can eat
Lässt alles zurück, was seine Schwestern essen können
Once someone told me that you were a loner
Einst sagte mir jemand, dass du eine Einzelgängerin warst
Separated from the dead ends meet
Getrennt vom Treffpunkt der Sackgassen
It ain't free living in a bubble
Es ist nicht umsonst, in einer Blase zu leben
Ain't free if you ought to know
Nicht umsonst, falls du es wissen solltest
It ain't free down the information highway
Es ist nicht umsonst auf der Informationsautobahn
But it's alright if you think you're not a part of this world
Aber es ist in Ordnung, wenn du denkst, du bist kein Teil dieser Welt
Looking over pressure's on your shoulder
Schaust drüber, der Druck lastet auf deiner Schulter
A penetration makes a brand new day
Ein Eindringen schafft einen brandneuen Tag
Well, I'm just longing for somebody much older
Nun, ich sehne mich nur nach jemandem, der viel älter ist
Instead of the time that I've been throwing away
Anstatt der Zeit, die ich weggeworfen habe
It ain't free living in a bubble
Es ist nicht umsonst, in einer Blase zu leben
Ain't free if you ought to know
Nicht umsonst, falls du es wissen solltest
It ain't free down the information highway
Es ist nicht umsonst auf der Informationsautobahn
But it's alright if you think you're not a part of this world
Aber es ist in Ordnung, wenn du denkst, du bist kein Teil dieser Welt
Little Jesus wants to be confirmed
Der kleine Jesus will konfirmiert werden
An inch is a mile and the forget what you've learned
Ein Zoll ist eine Meile und vergiss, was du gelernt hast
But she only got a little confused
Aber sie wurde nur ein wenig verwirrt
But what else can you be if you're not ready to lose?
Aber was kannst du sonst sein, wenn du nicht bereit bist zu verlieren?
Oh, yeah
Oh, ja
So now you live with corporated headsets
Also lebst du jetzt mit Firmen-Headsets
A smoking barrel of a brilliant career
Ein rauchender Lauf einer brillanten Karriere
Well, I'm still rolling reels for a cigarette
Nun, ich drehe immer noch Zigaretten
'Cause my life insurance covers up what I've saved
Denn meine Lebensversicherung deckt ab, was ich gespart habe
It ain't free living in a bubble
Es ist nicht umsonst, in einer Blase zu leben
Ain't free if you ought to know
Nicht umsonst, falls du es wissen solltest
It ain't free down the information highway
Es ist nicht umsonst auf der Informationsautobahn
But it's alright if you think you're not a part
Aber es ist in Ordnung, wenn du denkst, du bist kein Teil
It ain't free living in a bubble
Es ist nicht umsonst, in einer Blase zu leben
Ain't free if you ought to know
Nicht umsonst, falls du es wissen solltest
It ain't free down the information highway
Es ist nicht umsonst auf der Informationsautobahn
But it's alright if you think you're not a part of this world
Aber es ist in Ordnung, wenn du denkst, du bist kein Teil dieser Welt





Авторы: Torbjorn Lundberg, Christian Person


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.