Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Song #3105
Liebeslied #3105
Tiptoe
through
the
window
Geh
auf
Zehenspitzen
durch
das
Fenster
By
the
window,
that
is
where
I'll
be
Am
Fenster,
dort
werde
ich
sein
Come
tiptoe
through
the
tulips
with
me
Komm,
geh
mit
mir
auf
Zehenspitzen
durch
die
Tulpen
Oh,
tiptoe
from
the
garden
Oh,
geh
auf
Zehenspitzen
vom
Garten
By
the
garden
of
the
willow
tree
Beim
Garten
der
Trauerweide
And
tiptoe
through
the
tulips
with
me
Und
geh
mit
mir
auf
Zehenspitzen
durch
die
Tulpen
Knee
deep
in
flowers
we'll
stray
Knietief
in
Blumen
werden
wir
umherstreifen
We'll
keep
the
showers
away
Wir
werden
die
Regenschauer
fernhalten
And
if
I
kiss
you
in
the
garden,
in
the
moonlight
Und
wenn
ich
dich
im
Garten
küsse,
im
Mondlicht
Will
you
pardon
me?
Wirst
du
mir
verzeihen?
And
tiptoe
through
the
tulips
with
me
Und
geh
mit
mir
auf
Zehenspitzen
durch
die
Tulpen
Knee
deep
in
flowers
we'll
stray
Knietief
in
Blumen
werden
wir
umherstreifen
We'll
keep
the
showers
away
Wir
werden
die
Regenschauer
fernhalten
And
if
I
kiss
you
in
the
garden,
in
the
moonlight
Und
wenn
ich
dich
im
Garten
küsse,
im
Mondlicht
Will
you
pardon
me?
Wirst
du
mir
verzeihen?
And
tiptoe
through
the
tulips
with
me
Und
geh
mit
mir
auf
Zehenspitzen
durch
die
Tulpen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torbjorn Lundberg, Christian Person, Fredrik Sandsten, Karl Ake Gustafsson, Martin Hederos, Mattias Bjared
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.