The Soundtrack Of Our Lives - Mantra Slider - перевод текста песни на немецкий

Mantra Slider - The Soundtrack Of Our Livesперевод на немецкий




Mantra Slider
Mantra Slider
I'm a mantra slider from the golden dawn of history
Ich bin ein Mantra-Slider aus der goldenen Morgendämmerung der Geschichte
Yeah, I'm a mantra slider and I'm here to give you inner peace
Ja, ich bin ein Mantra-Slider und ich bin hier, um dir inneren Frieden zu geben
I'm the one who stole you words
Ich bin derjenige, der dir deine Worte gestohlen hat
And then taught you how to speak
Und dir dann beigebracht hat zu sprechen
So true
So wahr
I'm an easy way out, exit light
Ich bin ein einfacher Ausweg, ein Notausgangslicht
I'm a mantra slider, the alternative to set you free
Ich bin ein Mantra-Slider, die Alternative, um dich zu befreien
I'm a mantra slider and a host for your favourite shows
Ich bin ein Mantra-Slider und ein Gastgeber für deine Lieblingssendungen
Yeah, I'm a mantra slider and I tell you what God only knows
Ja, ich bin ein Mantra-Slider und ich sage dir, was nur Gott weiß
I'm an astrological burnout
Ich bin ein astrologischer Burnout
That keeps knocking on your door
Der immer wieder an deine Tür klopft
So true
So wahr
Yeah, I'm an incarnated distance call
Ja, ich bin ein inkarnierter Fernanruf
I'm a mantra slider, makes you keep on coming back for more
Ich bin ein Mantra-Slider, der dich dazu bringt, immer wieder zurückzukommen
And everybody's got a hold on me
Und jeder hat mich im Griff
Yeah, everybody's gotta hold on me
Ja, jeder hat mich im Griff
While I try to stay away from the ironic dead end streets
Während ich versuche, mich von den ironischen Sackgassen fernzuhalten
Right
Richtig
I'm a mantra slider, I'm the one who pick you up when you are down
Ich bin ein Mantra-Slider, ich bin derjenige, der dich aufrichtet, wenn du am Boden bist
Yeah, I'm a mantra slider and a safety way for every clown
Ja, ich bin ein Mantra-Slider und ein sicherer Weg für jeden Clown
I'm a double indication of the stories you have told
Ich bin ein doppelter Hinweis auf die Geschichten, die du erzählt hast
So true
So wahr
Yeah, I'm a level-headed turnstile-station
Ja, ich bin eine besonnene Drehkreuz-Station
I'm a mantra slider on a market where you can't be sold
Ich bin ein Mantra-Slider auf einem Markt, auf dem ich nicht verkauft werden kann
No
Nein
'Cause everybody's got a hold on me
Denn jeder hat mich im Griff
Yeah, everybody's gotta hold
Ja, jeder muss sich festhalten
'Cause if you'll just have to die, just to get some reply
Denn wenn du nur sterben musst, nur um eine Antwort zu bekommen
I'll give you back your eyes so you can see
Gebe ich dir deine Augen zurück, damit du sehen kannst
And if you never had enough
Und wenn du nie genug hattest
And if fools are satisfied
Und wenn Narren zufrieden sind
Well, all you have to do is to let it bleed
Nun, alles, was du tun musst, ist, es bluten zu lassen
For me
Für mich
While you try to stay away from the ironic dead end streets (so true)
Während du versuchst, dich von den ironischen Sackgassen fernzuhalten (so wahr)
Yeah
Ja
Well, if you'll just have to die, just to get some reply
Nun, wenn du nur sterben musst, nur um eine Antwort zu bekommen
Well, I'll give you back your eyes so you can see
Nun, gebe ich dir deine Augen zurück, damit du sehen kannst
And if you never had enough
Und wenn du nie genug hattest
And if fools are satisfied
Und wenn Narren zufrieden sind
Well, all you have to do is to let it bleed
Nun, alles, was du tun musst, ist, es bluten zu lassen
For me
Für mich
While you try to stay away from the ironic dead end streets
Während du versuchst, dich von den ironischen Sackgassen fernzuhalten
While you try to stay away from the ironic dead end streets
Während du versuchst, dich von den ironischen Sackgassen fernzuhalten
While you try to stay away from the ironic dead end streets
Während du versuchst, dich von den ironischen Sackgassen fernzuhalten
While you try to stay away from the ironic dead end streets
Während du versuchst, dich von den ironischen Sackgassen fernzuhalten
While you try to stay away from the ironic dead end streets
Während du versuchst, dich von den ironischen Sackgassen fernzuhalten
So true
So wahr
So true
So wahr





Авторы: Bjorn Olsson, Torbjorn Lundberg, Christian Person, Fredrik Sandsten, Karl Ake Gustafsson, Martin Hederos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.