The Soundtrack Of Our Lives - Mother One Track Mind - перевод текста песни на немецкий

Mother One Track Mind - The Soundtrack Of Our Livesперевод на немецкий




Mother One Track Mind
Mutter mit dem Tunnelblick
One track mind you see,
Ein Tunnelblick, siehst du,
She wants to make rockn roll history,
Sie will Rock'n'Roll-Geschichte schreiben,
She wants to be the ruler of the century,
Sie will die Herrscherin des Jahrhunderts sein,
Cause shes a one track mind you see
Denn sie hat einen Tunnelblick, siehst du
One track mind, you see,
Einen Tunnelblick, siehst du,
She wants to put an end to our societys dreams,
Sie will den Träumen unserer Gesellschaft ein Ende setzen,
She wants the whole world to get down on its knees,
Sie will, dass die ganze Welt vor ihr auf die Knie geht,
And shes a one track mind
Und sie hat einen Tunnelblick
So let me take you for a ride,
Also lass mich dich auf eine Fahrt mitnehmen,
To make you understand her point of view,
Um dich ihren Standpunkt verstehen zu lassen,
Cause its time for you to step aside,
Denn es ist Zeit für dich, zur Seite zu treten,
If you need someone to rule you
Wenn du jemanden brauchst, der dich beherrscht
One track mind, you see,
Einen Tunnelblick, siehst du,
She always get ripped by her company,
Sie wird von ihrer Firma immer über den Tisch gezogen,
But it doesnt really matter cause she wants to be,
Aber das ist egal, denn sie will sein,
Another one track mind you see,
Noch jemand mit Tunnelblick, siehst du,
One track mind you see,
Einen Tunnelblick, siehst du,
She wants to destroy all you families,
Sie will all eure Familien zerstören,
She wants to kill you all cause she happens to be,
Sie will euch alle töten, denn sie ist nun mal,
A mother one track mind
Eine Mutter mit Tunnelblick
So let me take you for a little ride,
Also lass mich dich auf eine kleine Fahrt mitnehmen,
To make you understand a point of view,
Um dich einen Standpunkt verstehen zu lassen,
Cause its time for you to step aside,
Denn es ist Zeit für dich, zur Seite zu treten,
If you really need someone to rule you,
Wenn du wirklich jemanden brauchst, der dich beherrscht,
If you really need someone to rule you...
Wenn du wirklich jemanden brauchst, der dich beherrscht...
If you need someone to rule you
Wenn du jemanden brauchst, der dich beherrscht
Yeah, let me take you for a little ride,
Ja, lass mich dich auf eine kleine Fahrt mitnehmen,
To make you understand her point of view,
Um dich ihren Standpunkt verstehen zu lassen,
Well, its just another fucked up child,
Nun, es ist nur ein weiteres verkorkstes Kind,
And no one ever dares to face the truth,
Und niemand wagt es jemals, der Wahrheit ins Auge zu sehen,
So let me take you for little ride,
Also lass mich dich auf eine kleine Fahrt mitnehmen,
If you wanna understand my point of view,
Wenn du meinen Standpunkt verstehen willst,
Cause now its time for you to step aside...
Denn jetzt ist es Zeit für dich, zur Seite zu treten...
If you need someone to rule you...
Wenn du jemanden brauchst, der dich beherrscht...
If you need someone to rule you...
Wenn du jemanden brauchst, der dich beherrscht...
If you need someone to screw you...
Wenn du jemanden brauchst, der dich verarscht...
One track mind... yeah...
Tunnelblick... ja...
Mother one track mind...
Mutter mit Tunnelblick...
A mother one track mind...
Eine Mutter mit Tunnelblick...
...screw you... fool you...
...dich verarschen... dich täuschen...
...one track mind...
...Tunnelblick...
...mother one track mind...
...Mutter mit Tunnelblick...





Авторы: Mattias Barjed, Torbjorn Lundberg, Martin Hederos, Fredrik Sandsten, Christian Person, Karl Ake Gustafsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.