Текст и перевод песни The Specials - B.L.M
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lynval
Golding
Линвал
Голдинг
Born
1921
Родился
в
1921
году
Mendes
St
Catherine
Jamaica
Мендес
Сент-Катерин,
Ямайка
The
year
was
1954
you
know
Это
был
1954
год,
знаешь
ли,
Sir
Winston
Churchill
shot
across
the
western
islands
Сэр
Уинстон
Черчилль
пронесся
по
западным
островам
And
said
come
И
сказал:
приезжайте,
Help
us
rebuild
this
country
devastated
by
war
Помогите
нам
восстановить
эту
страну,
разрушенную
войной.
And
so
anyway
my
father
set
sail
upon
the
wind
rush
И
вот,
мой
отец
отправился
в
плавание
на
"Виндраш",
Born
for
a
new
life
Рожденный
для
новой
жизни.
My
father
was
a
tailor
by
trade
Мой
отец
был
портным
по
профессии,
So
this
could
be
the
possibility
of
all
possibilities
Так
что
это
могла
быть
возможность
всех
возможностей.
But
no
there
was
no
cloth
to
stitch
Но
нет,
шить
было
нечего.
Instead
you
know
wha
if
I
found
work
Вместо
этого,
знаешь,
что
я
нашел
работу
In
a
steel
foundry
pouring
hot
metal
На
сталелитейном
заводе,
заливая
раскаленный
металл.
Day
and
night
day
and
night
День
и
ночь,
день
и
ночь.
And
even
worse
you
know
what
i
mean
И
еще
хуже,
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
Him
Trying
to
find
a
room
to
rent
Он
пытался
найти
комнату
для
аренды.
This
was
becoming
a
nightmare
for
him
Это
становилось
для
него
кошмаром.
He
knock
on
door
after
door
after
door
Он
стучал
в
дверь
за
дверью,
But
the
sign
on
the
window
keep
saying
the
same
thing
Но
табличка
на
окне
продолжала
говорить
одно
и
то
же:
No
dogs
no
irish
no
blacks
Никаких
собак,
никаких
ирландцев,
никаких
черных.
Welcome
to
England
Добро
пожаловать
в
Англию.
I′m
not
here
to
teach
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
учить
тебя,
I'm
not
trying
to
preach
to
you
Я
не
пытаюсь
читать
тебе
проповеди,
I′m
just
trying
to
reach
out
Я
просто
пытаюсь
достучаться
My
father
showed
across
of
Jamaica
Мой
отец
написал
с
Ямайки:
Son
him
said
come
join
me
Сын,
сказал
он,
приезжай
ко
мне.
So
I
set
sail
on
a
ship
called
the
Askina
И
я
отправился
в
плавание
на
корабле
под
названием
"Аскина".
When
I
reached
Northampton
on
a
cold
winter's
night
Когда
я
добрался
до
Нортгемптона
холодной
зимней
ночью,
Boy
I
was
freezing
Парень,
я
замерзал.
I
want
to
tell
the
captain
to
just
take
me
back
to
Jamaica
Я
хотел
сказать
капитану,
чтобы
он
просто
отвез
меня
обратно
на
Ямайку.
But
no
I
was
here
to
stay
Но
нет,
я
должен
был
остаться.
So
my
father
sent
me
to
a
school
Поэтому
мой
отец
отправил
меня
в
школу,
Linden
Road
school
in
Glouster
Школа
Линден
Роуд
в
Глостере.
I
remember
the
first
playtime
Я
помню
первую
перемену,
A
boy
shot
across
at
me
Один
мальчик
подбежал
ко
мне
Oi
you
black
bastard,
come
'ere
Эй,
ты,
черный
ублюдок,
иди
сюда.
I
said
what
Я
сказал:
что?
He
said
Come
′ere
you
black
bastard
Он
сказал:
Иди
сюда,
ты,
черный
ублюдок.
I
said
couldn′t
believe,
I
says
what?
Я
сказал,
не
мог
поверить,
я
говорю:
что?
Are
you
talking
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Are
you
talking
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Boy
welcome
to
England
Парень,
добро
пожаловать
в
Англию.
I'm
not
here
to
teach
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
учить
тебя,
I′m
not
trying
to
preach
to
you
Я
не
пытаюсь
читать
тебе
проповеди,
I'm
just
trying
to
reach
out
Я
просто
пытаюсь
достучаться
In
1994
I
move
again
В
1994
году
я
снова
переехал.
The
land
of
the
free
the
home
of
the
brave
Страна
свободных,
дом
храбрых,
The
United
State
of
America
Соединенные
Штаты
Америки.
And
there
I
was
И
вот
я
там,
Just
walking
along
in
the
sun
Просто
гуляю
на
солнце,
My
own
business
Своими
делами.
Such
a
beautiful
day
man
Такой
прекрасный
день,
парень.
When
I
remember
Когда
я
вспомнил,
I
had
to
buy
a
watch
for
my
sister′s
birthday
Что
мне
нужно
купить
часы
на
день
рождения
сестры.
When
why
i
eventually
found
this
store
Когда
я
наконец
нашел
этот
магазин,
As
i
walk
through
the
door
Как
только
я
вошел
в
дверь,
This
woman
in
the
store
shouted
at
me
Эта
женщина
в
магазине
крикнула
на
меня:
Why
you
doing
here
you
god
damn
nigger
Что
ты
здесь
делаешь,
черномазый?
I
said,
I'm
just,
Я
сказал,
я
просто,
I′m
just
trying
to
buy
a
watch
for
my
sister
Я
просто
пытаюсь
купить
часы
для
моей
сестры.
When
she
heard
my
accent
Когда
она
услышала
мой
акцент,
She
said,
'oh
you're
not
from
here,
you′re
not
one
of
them′
Она
сказала:
"О,
ты
не
отсюда,
ты
не
один
из
них".
One
of
them
i
said,
you
mean
me
being
black
Один
из
них,
сказал
я,
ты
имеешь
в
виду,
что
я
черный?
Well
ma'am
let
me
tell
you
something
right,
I
am
black
Ну,
мадам,
позвольте
мне
сказать
вам
кое-что,
я
черный.
If
that′s
all
you
see?
The
colour
of
my
skin?
Если
это
все,
что
вы
видите?
Цвет
моей
кожи?
In
England
they
call
you
a
black
bastard
В
Англии
тебя
называют
черным
ублюдком,
In
America
they
call
you
a
god
damn
nigger
В
Америке
тебя
называют
черномазым.
Welcome
to
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир.
But
I'm
not
here
to
teach
you
Но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
учить
тебя,
I′m
not
here
to
preach
to
you
Я
не
пытаюсь
читать
тебе
проповеди,
I'm
just
trying
to
reach
out
Я
просто
пытаюсь
достучаться
Black
lives
matter
Жизни
черных
важны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynval Golding, Nikolaj Torp Larsen, Terry Hall, Horace Panter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.