Текст и перевод песни The Specials - Blam Blam Fever
Did
you
read
the
news?
I′m
a
bit
confused!
Вы
читали
новости?
- я
немного
смущен!
The
gun
fever
is
back,
the
gun
fever!
Револьверная
лихорадка
вернулась,
револьверная
лихорадка!
Rudeness
and
the
gun
it's
the
talk
of
this
town,
Грубость
и
оружие-об
этом
говорит
весь
город,
The
gun
fever
is
back,
the
gun
fever!
Вернулась
оружейная
лихорадка,
оружейная
лихорадка!
Every
time
you
read
the
Clean
or
Star
Каждый
раз,
когда
ты
читаешь
"чистую"
или
"звезду".
A
man
shot
dead
or
rude
gun
at
war.
Человек
убит
выстрелом
или
грубой
пушкой
на
войне.
It′s
the
fever,
the
gun
fever!
Это
лихорадка,
револьверная
лихорадка!
The
simplest
thing
is
blam
blam
blam,
Самое
простое
- бам-бам-бам,
What
is
this
in
our
little
island?
Что
это
такое
на
нашем
маленьком
острове?
It
is
the
fever,
the
gun
fever!
Это
лихорадка,
револьверная
лихорадка!
You
can
know
a
rude
chap,
by
the
way
he
set
his
cap,
Вы
можете
узнать
грубияна
по
тому,
как
он
надел
свою
фуражку,
The
gun
fever
is
back,
the
gun
fever!
Револьверная
лихорадка
вернулась,
револьверная
лихорадка!
The
rudie
talk
is
seen,
lord,
I
don't
know
what
it
means
Разговоры
Руди
замечены,
Господи,
я
не
знаю,
что
это
значит.
The
gun
fever
is
back,
the
gun
fever!
Револьверная
лихорадка
вернулась,
револьверная
лихорадка!
Every
time
you
read
the
Clean
or
Star
Каждый
раз,
когда
ты
читаешь
"чистую"
или
"звезду".
A
man
shot
dead
or
rude
gun
at
war.
Человек
убит
выстрелом
или
грубой
пушкой
на
войне.
It's
the
fever,
the
gun
fever!
Это
лихорадка,
револьверная
лихорадка!
The
simplest
thing
is
blam
blam
blam,
Самое
простое
- бам-бам-бам,
What
is
this
in
our
little
island?
Что
это
такое
на
нашем
маленьком
острове?
It
is
the
fever,
the
gun
fever
Это
лихорадка,
револьверная
лихорадка.
What
we
gonna
do
about
Что
мы
будем
делать?
A
man-made
number
2?
Рукотворный
номер
2?
The
gun
fever
is
back,
the
gun
fever
Револьверная
лихорадка
вернулась,
револьверная
лихорадка.
And
we
think
it
is
obscene
И
мы
считаем
это
непристойным.
You
can
buy
a
R-15
Вы
можете
купить
R-15.
The
gun
fever
is
back,
the
gun
fever
Револьверная
лихорадка
вернулась,
револьверная
лихорадка.
Every
time
you
read
the
New
York
Times
Каждый
раз,
когда
ты
читаешь
"Нью-Йорк
Таймс".
17
dead
in
a
school
gone
crime
17
погибших
в
преступлении,
совершенном
в
школе.
It′s
the
fever,
the
gun
fever!
Это
лихорадка,
револьверная
лихорадка!
The
simplest
thing
is
ra-tata-tat
Самое
простое-это
РА-Тата-ТАТ.
NRA
how
you
deal
with
that?
НРА,
как
ты
с
этим
справляешься?
It
is
the
fever,
the
gun
fever
Это
лихорадка,
револьверная
лихорадка.
It
is
the
fever,
the
gun
fever
Это
лихорадка,
револьверная
лихорадка.
It
is
the
fever,
the
gun
fever
Это
лихорадка,
револьверная
лихорадка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: V E Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.