Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
this
funny
feeling
going
through
my
head
Hab
dieses
komische
Gefühl,
das
mir
durch
den
Kopf
geht
That
if
I
go
down
to
the
pub
I
might
just
end
up
in
bed
Dass
wenn
ich
runter
ins
Pub
gehe,
lande
ich
vielleicht
im
Bett
With
a
blond
or
a
brunette
or
a
red
head
or
two
Mit
einer
Blondine
oder
Brünetten
oder
zwei
Rotschöpfen
But
oh
what
am
I
saying
that'll
never
happen
to
you
Aber
oh,
was
sag
ich
da,
das
wird
dir
nie
passieren
Can
this
be
right?
Can
this
be
wrong?
Kann
das
richtig
sein?
Kann
das
falsch
sein?
Doing
what
I'm
doing
all
night
long
Zu
tun,
was
ich
die
ganze
Nacht
tue
I
love
to
brag,
I
love
to
boast
Ich
liebe
es
zu
prahlen,
ich
liebe
es
anzugeben
And
all
the
lads
in
the
pub
think
I've
had
the
most
Und
alle
Jungs
im
Pub
denken,
ich
hatte
die
meisten
You
see
'cos
I
just
love
to
fantasize
Weißt
du,
denn
ich
liebe
es
einfach
zu
fantasieren
All
these
thoughts
I've
got
inside
All
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf
It
can't
be
healthy
what
I'm
doing
Was
ich
tue,
kann
nicht
gesund
sein
I'd
like
to
get
them
out
my
head
Ich
möchte
sie
aus
meinem
Kopf
kriegen
Before
I
go
blind
in
my
bed
Bevor
ich
in
meinem
Bett
erblinde
Time
to
change
is
days
and
she's
heading
for
you
Zeit,
die
Tage
zu
ändern
und
sie
steuert
auf
dich
zu
She
knows
just
what
she
wants
and
she
knows
what
to
do
Sie
weiß
genau,
was
sie
will,
und
sie
weiß,
was
zu
tun
ist
She
drags
you
back
to
her
place
step
over
the
toys
Sie
zieht
dich
zurück
zu
ihr,
tritt
über
das
Spielzeug
The
baby-sitters
sleeping
so
we
can't
make
much
noise
Die
Babysitterin
schläft,
also
können
wir
nicht
viel
Lärm
machen
It's
been
so
long,
I
won't
go
fast
Es
war
so
lange,
ich
werde
nicht
schnell
gehen
Ejaculation,
celebration
here
at
last
Ejakulation,
Feiern,
endlich
hier
Pig
in
shit,
cat
and
the
cream
Sau
im
Dreck,
Katze
und
die
Sahne
I
open
up
my
eyes,
but
It's
another
wet
dream
Ich
öffne
meine
Augen,
aber
es
ist
nur
noch
ein
feuchter
Traum
You
see
'cos
I
just
love
to
fantasize
Weißt
du,
denn
ich
liebe
es
einfach
zu
fantasieren
All
these
thoughts
I've
got
inside
All
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf
It
can't
be
healthy
what
I'm
doing
Was
ich
tue,
kann
nicht
gesund
sein
I'd
like
to
get
them
out
my
head
Ich
möchte
sie
aus
meinem
Kopf
kriegen
Before
I
go
blind
in
my
bed
Bevor
ich
in
meinem
Bett
erblinde
I've
had
this
funny
feeling
lying
in
my
bed
Ich
hatte
dieses
komische
Gefühl,
im
Bett
liegend
Someone's
spreading
rumours
down
the
King's
Head
Jemand
verbreitet
Gerüchte
im
"King's
Head"
But
I've
got
this
reputation
and
I
can't
stop
it
now
Aber
ich
habe
diesen
Ruf
und
kann
jetzt
nicht
mehr
aufhören
I'd
like
to
be
in
heaven
but
this
feels
like
hell
Ich
wäre
gern
im
Himmel,
aber
das
fühlt
sich
an
wie
die
Hölle
Can
this
be
right?
Can
this
be
wrong?
Kann
das
richtig
sein?
Kann
das
falsch
sein?
Doing
what
I'm
doing
all
night
long
Zu
tun,
was
ich
die
ganze
Nacht
tue
I
love
to
brag,
I
love
to
boast
Ich
liebe
es
zu
prahlen,
ich
liebe
es
anzugeben
And
all
the
lads
in
the
pub
think
I've
had
the
most
Und
alle
Jungs
im
Pub
denken,
ich
hatte
die
meisten
You
see
'cos
I
just
love
to
fantasize
Weißt
du,
denn
ich
liebe
es
einfach
zu
fantasieren
I
close
my
eyes
she's
always
there
Ich
schließe
meine
Augen
– sie
ist
immer
da
Why
am
I
living
this
nightmare?
Warum
lebe
ich
diesen
Albtraum?
She's
a
darling
in
my
eyes
Sie
ist
ein
Schatz
in
meinen
Augen
But
I
just
love
to
fantasize
Aber
ich
liebe
es
einfach
zu
fantasieren
You
see
'cos
I
just
love
to
fantasize
Weißt
du,
denn
ich
liebe
es
einfach
zu
fantasieren
On
my
bed
I
always
lie
Auf
meinem
Bett
liege
ich
immer
Same
old
blue
book
in
my
hand
Dasselbe
alte
Blaulichtmagazin
in
der
Hand
To
the
pictures
I
relate
Mit
den
Bildern
identifiziere
ich
mich
Is
this
my
world
is
this
my
fate?
Ist
das
meine
Welt,
ist
das
mein
Schicksal?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Graham Panter, Lynval Golding, Mark Adams, Neville Egunton Staples, Roderick James Byers, P-king, Adam Nigel Birch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.