Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows You When You're Down and Out
Niemand kennt dich, wenn du am Boden bist
Once
I
lived
the
life
of
a
millionaire
Einst
lebte
ich
das
Leben
eines
Millionärs
Spent
all
my
money,
didn′t
have
a
care
Gab
all
mein
Geld
aus,
hatte
keine
Sorgen
Taking
all
my
friends
out
for
a
mighty
good
ride
Lud
all
meine
Freunde
zu
einer
tollen
Sause
ein
Bootleg
liquors,
champagne
and
wine
Schwarzgebrannter
Schnaps,
Champagner
und
Wein
Then
I
began
to
fall
so
low
Dann
begann
ich,
so
tief
zu
fallen
Didn't
have
a
penny
and
no
place
to
go
Hatte
keinen
Penny
und
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
konnte
If
I
ever
lay
my
hand
on
a
dollar
again
Wenn
ich
jemals
wieder
einen
Dollar
in
die
Finger
kriege
I′m
gonna
hold
on
to
it
till
the
eagle
grins
Werde
ich
ihn
festhalten,
bis
der
Adler
grinst
Nobody
loves
you
when
you
are
down
and
out
Niemand
liebt
dich,
wenn
du
am
Boden
bist
In
your
pocket
you
ain't
got
one
penny
In
deiner
Tasche
hast
du
keinen
einzigen
Penny
And
your
friends,
you
don't
have
any
Und
deine
Freunde,
du
hast
keine
Well
just
as
soon
as
you′ve
get
back
on
your
feet
again
Nun,
sobald
du
wieder
auf
die
Beine
kommst
Here
they
all
come
the
same
old
year
long
lost
friends
Da
kommen
sie
alle
wieder,
dieselben
alten,
jahrelang
verschollenen
Freunde
I
thought
that
it′s
mighty
strange
but
without
a
doubt
Ich
fand
das
höchst
seltsam,
aber
ohne
Zweifel
For
nobody
wants
you,
I
got
to
tell
ya
Denn
niemand
will
dich,
das
muss
ich
dir
sagen
Nobody
needs
you
Niemand
braucht
dich
Nobody
loves
you
when
you're
down
and
out
Niemand
liebt
dich,
wenn
du
am
Boden
bist
(I
got
to
tell
you
one
more
time)
(Ich
muss
es
dir
noch
einmal
sagen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.