Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Come, Easy Go - Single Version; Remastered
Easy Come, Easy Go - Single-Version; Remastered
Looking
back
I
still
remember
Zurückblickend
erinnere
ich
mich
noch
immer,
Giving
in
we're
sweet
surrender
wir
gaben
uns
süßer
Hingabe
hin,
lovers,
you
and
me
Liebende,
du
und
ich.
You
were
all
I
ever
needed,
like
a
child
I
always
pleaded
with
you
Du
warst
alles,
was
ich
je
brauchte,
wie
ein
Kind
flehte
ich
dich
immer
an,
Not
to
leave
no!
nicht
zu
gehen,
nein!
I
was
caught
up
inside
your
spell,
Ich
war
gefangen
in
deinem
Bann,
Now
you're
gone
and
I'm
doing
well!
jetzt
bist
du
weg
und
mir
geht
es
gut!
Easy
come,
(oh
yes
it
is)
easy
go
Wie
gewonnen,
(oh
ja,
so
ist
es)
so
zerronnen.
Sometimes
you
have
love
in
your
hands
(easy
come,
easy
go)
Manchmal
hältst
du
die
Liebe
in
deinen
Händen
(wie
gewonnen,
so
zerronnen)
and
then
when
it's
gone
und
wenn
sie
dann
weg
ist,
You
don't
understand
how
it
did
verstehst
du
nicht,
wie
sie
leave
oh
no!
verschwinden
konnte,
oh
nein!
Easy
come,
easy
go
Wie
gewonnen,
so
zerronnen.
Underneath
those
smiling
faces
Unter
diesen
lächelnden
Gesichtern
You
were
always
going
places
warst
du
immer
unterwegs,
No
one
ever
knew
niemand
wusste
es
je.
I
was
only
there
for
pleasure
Ich
war
nur
zum
Vergnügen
da,
Taken
by
another
treasure
von
einem
anderen
Schatz
genommen,
Somewhere,
someone
new
irgendwo,
jemand
Neues.
Now
I'm
through
with
your
masquerade
Jetzt
habe
ich
genug
von
deiner
Maskerade,
I'm
so
glad
that
it's
not
too
late!
ich
bin
so
froh,
dass
es
nicht
zu
spät
ist!
Easy
come,
easy
go
Wie
gewonnen,
so
zerronnen.
Sometimes
you'll
find
you
wonder
why
and
then
you
realise
Manchmal
fragst
du
dich,
warum,
und
dann
erkennst
du,
(easy
come,
easy
go)
(wie
gewonnen,
so
zerronnen)
Love
has
passed
you
by,
oh
yes
it
is
dass
die
Liebe
an
dir
vorbeigezogen
ist,
oh
ja,
so
ist
es.
Easy
come,
easy
go
Wie
gewonnen,
so
zerronnen.
Now
I'm
through
with
your
masquerade
Jetzt
habe
ich
genug
von
deiner
Maskerade,
I'm
so
glad
that
it's
not
too
late!
ich
bin
so
froh,
dass
es
nicht
zu
spät
ist!
Easy
come,
easy
go
Wie
gewonnen,
so
zerronnen.
Oh
oh
I
know,
it's
easy
Oh
oh,
ich
weiß,
es
ist
leicht,
Sometimes
you
find
and
wonder
why
ooh
ooh
manchmal
findest
du
es
heraus
und
fragst
dich,
warum,
ooh
ooh.
Everybody
ought
to
be
around
to
love
me
Jeder
sollte
in
der
Nähe
sein,
um
mich
zu
lieben.
Sometimes
you
stand
right
back
and
Manchmal
lehnst
du
dich
einfach
zurück
und
smile
yeah
lächelst,
yeah.
Ooohh,
ooohh,
ooohh
ooh
Ooohh,
ooohh,
ooohh
ooh.
Every
now
and
then
you
need
a
friend
yeah
Ab
und
zu
brauchst
du
eine
Freundin,
yeah,
And
you
find
out
in
the
end,
that
love,
will
turn
your
whole
world
around
und
am
Ende
stellst
du
fest,
dass
die
Liebe
deine
ganze
Welt
verändern
wird.
Pick
you
up
feeling
down
but
feeling
sometimes,
Sie
hebt
dich
auf,
wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst,
aber
manchmal,
Sometimes
I
never
I
never
knew
manchmal
wusste
ich
nie,
ich
wusste
nie,
What
love
can
do,
until
I
found
you
girl
was
Liebe
bewirken
kann,
bis
ich
dich
fand,
Mädchen.
And
I
know
right
now
that
someday
Und
ich
weiß
jetzt,
dass
du
eines
Tages,
Somehow
you'll
realize
when
I'm
gone
irgendwie
erkennen
wirst,
wenn
ich
weg
bin,
You've
been
treating
me
so
wrong
at
it,
yeah
dass
du
mich
so
schlecht
behandelt
hast,
yeah.
Yeeeaaahhhh.
hold
on
Yeeeaaahhhh,
warte.
It'll
make
you
wanna
move
Es
wird
dich
dazu
bringen,
dich
zu
bewegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey James, Leroy Bell, Thomas Randolph Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.