the Spinners - I'm Coming Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни the Spinners - I'm Coming Home




I'm Coming Home
Возвращаюсь домой
Sittin' in a railway station,
Сижу я на вокзале,
My suitcase in my hand.
Чемодан в руке.
Goin' back where I came from,
Возвращаюсь туда, откуда пришел,
Had more than I can stand.
С меня хватит, милая.
Watchin' men destroy my dreams,
Смотрел, как люди рушат мои мечты,
Picked my brain 'til it was clean.
Выжали меня досуха.
When I was up
Когда я был на коне,
They knocked me down, hey.
Они меня сбили с ног.
I ain't goin' to hang around
Я не собираюсь торчать здесь.
I'm goin' ho-ho-home, hey, hey.
Я еду-у-у домой.
(I'm comin' home)
возвращаюсь домой)
Yes I am.
Да, дорогая.
(Comin' home)
(Возвращаюсь домой)
More than I can stand, now doncha
С меня хватит, скажи,
Tell someone to meet me,
Пусть кто-нибудь меня встретит,
I'm comin' ho-ho-ho-home.
Я еду-у-у домой.
Yeah, hey.
Да.
(Tell someone to meet me)
(Пусть кто-нибудь меня встретит)
Why doncha?
Почему бы и нет?
(Home)
(Домой)
Yesseree. Gotta tell y'all.
Конечно. Должен вам сказать.
Came to this old town
Приехал в этот город
Seeking fortune and some fame.
В поисках удачи и славы.
Never got the chance to prove myself
Так и не получил шанса проявить себя,
Though I tried to play their game.
Хотя и пытался играть по их правилам.
Usin' people just ain't my thing,
Использовать людей - не в моем стиле,
I don't dangle from any string.
Я не пляшу ни под чью дудку.
To please some fool that don't care about
Чтобы угодить какому-то дураку, которому плевать на...
They turned me inside out, I'm goin' ho-ho-home, yeah.
Они вывернули меня наизнанку, я еду домой.
I got it, you know too.
Я понял, ты тоже знаешь.
(I'm comin' home)
возвращаюсь домой)
Hey, I know what I'm gonna do
Эй, я знаю, что я сделаю.
I'm gonna tell someone to meet me.
Я попрошу кого-нибудь встретить меня.
(Home)
(Домой)
Yes I am
Да, милая.
Will ya meet me
Ты встретишь меня?
(Tell someone to meet me)
(Пусть кто-нибудь меня встретит)
When you're down and out
Когда ты на дне,
Hey, hey.
Эй, эй.
I gotta admit it.
Должен признать.
I'm really not ashamed
Мне совсем не стыдно
Of half the things I said.
За половину того, что я говорил.
And I don't want nobody
И я не хочу, чтобы кто-то
Tryin' to show me pity.
Пытался меня жалеть.
'Cause I've had more than I can stand
Потому что с меня хватит,
And? be a better man.
И я буду лучше.
I can rearrange my life
Я могу изменить свою жизнь
And buy me these fine-made curtains (?)
И купить себе эти красивые шторы.
(Home)
(Домой)
Won'tcha wait for me
Ты подождешь меня?
?
?
(Comin' home)
(Возвращаюсь домой)
Try to be -- try to be a better man.
Постараюсь быть... постараюсь быть лучше.
(Tell someome to meet me)
(Пусть кто-нибудь меня встретит)
Try to get me somethin' together.
Постараюсь взять себя в руки.
Yes it is, hey hey hey!
Да, именно так!
(Tell someome to meet me)
(Пусть кто-нибудь меня встретит)
Why doncha? Why doncha? Why doncha?
Почему бы и нет? Почему бы и нет? Почему бы и нет?
(Tell someome to meet me)
(Пусть кто-нибудь меня встретит)
Why doncha?
Почему бы и нет?
(Tell someome to meet me)
(Пусть кто-нибудь меня встретит)
Oh, hey!
О, эй!
It was gonna get steady
Все должно было наладиться,
But I came to the city
Но я приехал в город
Livin' in a cold life
Живу холодной жизнью,
Place for the nothin' (?)
Место для ничего.
Hey!
Эй!
You know I gotta get back out
Знаешь, я должен вернуться,
Ain't used to livin' like that see.
Не привык так жить, понимаешь.
It's been a long time
Прошло много времени
Since I felt like a real man.
С тех пор, как я чувствовал себя настоящим мужчиной.
Heh heh.
Хе-хе.
Comin' to the city,
Приехал в город,
Hey, you got the wrong man (?)
Эй, ты ошибся человеком.
[Fade]
[Затихает]
Ain't?
Не так ли?
I'm goin' back where I came from.
Я возвращаюсь туда, откуда пришел.
Yeah, 'cause the only people that care about me,
Да, потому что единственные люди, которые заботятся обо мне,
? No more, heh...
? Больше нет, хе...





Авторы: L CREED, T BELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.