The Spinners - Lamorna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Spinners - Lamorna




Lamorna
Ламорна
I′ll sing to you a song, it's about a lady fair,
Я спою тебе песню, о прекрасной даме,
I met the other evening at the corner of the square.
Которую встретил однажды вечером на углу площади.
She had a dark and roving eye, she was a charming rover,
У нее был темный и блуждающий взгляд, она была очаровательной искательницей приключений,
Well we rode all night, in the pale moonlight
Мы ехали всю ночь, в бледном лунном свете
Way down to Lamorna.
По дороге в Ламорну.
Twas down in Albert square
Это было на площади Альберта,
I never shall forget,
Я никогда не забуду,
Her eyes they shone like diamonds
Ее глаза сияли, как бриллианты,
And the evening it was wet.
И вечер был дождливым.
Her hair hung down in curls,
Ее волосы ниспадали локонами,
She was a charming rover,
Она была очаровательной искательницей приключений,
We rode all night,
Мы ехали всю ночь,
In the pale moonlight,
В бледном лунном свете,
Way down to Lamorna.
По дороге в Ламорну.
As she got in the cab, I asked her for her name,
Когда она села в кэб, я спросил ее имя,
And when she gave it me, well, mine it was the same,
И когда она назвала его, оно оказалось таким же, как мое,
So I lifted up her veil, her face was covered over,
Тогда я приподнял ее вуаль, ее лицо было закрыто,
And to my surprise, it was my wife,
И к моему удивлению, это была моя жена,
I took down to Lamorna.
Которую я вез в Ламорну.
Twas down in Albert square
Это было на площади Альберта,
I never shall forget,
Я никогда не забуду,
Her eyes they shone like diamonds
Ее глаза сияли, как бриллианты,
And the evening it was wet.
И вечер был дождливым.
Her hair hung down in curls,
Ее волосы ниспадали локонами,
She was a charming rover,
Она была очаровательной искательницей приключений,
We rode all night,
Мы ехали всю ночь,
In the pale moonlight,
В бледном лунном свете,
Way down to Lamorna.
По дороге в Ламорну.
She said, I know you now, I knew you all along,
Она сказала: знаю тебя, я знала тебя все это время,
I knew you in the dark, but I did it for a lark,
Я узнала тебя в темноте, но я сделала это ради шутки,
And for that lark you′ll pay, for the taking of your donah:
И за эту шутку ты заплатишь, за то, что увез свою возлюбленную,
You'll pay the fare, for riding there,
Ты заплатишь за проезд, за поездку туда,
Way down to Lamorna.
По дороге в Ламорну.
Twas down in Albert square
Это было на площади Альберта,
I never shall forget,
Я никогда не забуду,
Her eyes they shone like diamonds
Ее глаза сияли, как бриллианты,
And the evening it was wet.
И вечер был дождливым.
Her hair hung down in curls,
Ее волосы ниспадали локонами,
She was a charming rover,
Она была очаровательной искательницей приключений,
We rode all night,
Мы ехали всю ночь,
In the pale moonlight,
В бледном лунном свете,
Way down to Lamorna.
По дороге в Ламорну.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.