Текст и перевод песни the Spinners - One of a Kind (Love Affair)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of a Kind (Love Affair)
Уникальная история любви
One
of
a
kind
love
affair
is
Уникальная
история
любви
— это
The
kind
of
love
Такая
любовь,
That
you
read
about
О
которой
ты
читаешь
In
a
fairy
tale
В
сказках,
Like
the
sun
that
shines
Как
солнце,
что
светит
On
a
rainy
day
В
дождливый
день.
It's
a
cloud
of
love
Это
облако
любви.
One
of
a
kind
love
affair
is
Уникальная
история
любви
— это
When
your
down
is
up
Когда
тебе
плохо,
а
ты
радуешься,
When
your
up
is
down
Когда
тебе
хорошо,
а
ты
грустишь,
But
love
stays
around
Но
любовь
остается.
And
when
you
know
you're
right
И
когда
ты
знаешь,
что
прав,
But
you
got
to
make
Но
тебе
приходится
A
little
sacrifice
Немного
пожертвовать,
You
make
it
for
love
Ты
делаешь
это
ради
любви.
I
never
thought
about
today
would
come
Я
никогда
не
думал,
что
наступит
этот
день,
When
she
would
leave
without
goodbye,
yes,
sir
Когда
ты
уйдешь
без
прощания,
да.
She
wrote
a
line
or
two
upon
the
wall
Ты
написала
пару
строк
на
стене,
Said,
I'm
leaving
you
Сказала:
"Я
покидаю
тебя.
Know
I
love
you,
too
Знай,
я
тоже
люблю
тебя,
I
can't
stay
with
you
Но
я
не
могу
остаться
с
тобой".
And
to
this
very
day
И
по
сей
день
I
could
never
say
Я
не
могу
сказать
A
discouraging
word
Ни
единого
плохого
слова,
Because
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя.
Whoa,
yes,
sire,
now
О,
да,
дорогая.
One
of
a
kind
love
affair
is
Уникальная
история
любви
— это
When
you
hate
to
say
Когда
ты
не
хочешь
говорить:
Girl,
I
told
you
so
"Милая,
я
же
тебе
говорил",
But
you
got
to
go
Но
тебе
приходится
уйти.
There
won't
be
a
fight
Не
будет
ссоры,
'Cause
your
love
is
right
Потому
что
твоя
любовь
настоящая,
But
you're
leaving
wrong,
wrong,
wrong,
wrong
Но
ты
уходишь
неправильно,
неправильно,
неправильно,
неправильно.
(One
of
a
kind
love
affair
is)
(Уникальная
история
любви
— это)
When
you
treat
her
nice
Когда
ты
хорошо
к
ней
относишься,
But
you
finally
have
Но
в
конце
концов
тебе
приходится
To
pay
the
price
Платить
по
счетам.
And
though
you
know
you're
right
И
хотя
ты
знаешь,
что
прав,
But
you
got
to
make
Но
тебе
приходится
A
little
sacrifice
Немного
пожертвовать.
You
make
it
for
love
Ты
делаешь
это
ради
любви.
You
make
it
for
love
Ты
делаешь
это
ради
любви.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
One
of
a
kind
love
affair
is
Уникальная
история
любви
— это
Makes
you
want
to
love
her
Заставляет
тебя
хотеть
любить
ее,
You
just
got
to
have
her,
yeah
Ты
просто
должен
быть
с
ней,
да.
One
of
a
kind,
one
of
a
kind
love
affair
is
Уникальная,
уникальная
история
любви
— это
Makes
a
lame
man
walk
Заставляет
хромого
ходить,
Makes
a
blind
man
talk
about
seeing
again
Заставляет
слепого
говорить
о
том,
что
он
снова
видит.
(One
of
a
kind
love
affair
is)
(Уникальная
история
любви
— это)
It
makes
you
me
want
to
be
around
you
Это
заставляет
меня
хотеть
быть
рядом
с
тобой.
Ah,
girl,
I'm
glad
I
found
you
Ах,
милая,
я
рад,
что
нашел
тебя.
(One
of
a
kind
love
affair
is)
(Уникальная
история
любви
— это)
Wooh-ee,
baby
I
wanna
tell
you
now
Ух-ты,
детка,
я
хочу
сказать
тебе
сейчас,
Every
day
is
sunshine
Каждый
день
— это
солнечный
свет.
Girl,
you're
on
my
mind
Милая,
ты
у
меня
в
голове.
One
of
a
kind,
one
of
a
kind
love
affair
is
Уникальная,
уникальная
история
любви
— это
Makes
me
want
to,
want
to
be
with
you
Заставляет
меня
хотеть,
хотеть
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSEPH B. JEFFERSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.