Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since I Been Gone
С тех пор, как я ушел
Since
i
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел
The
Spinners
The
Spinners
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
lovin'
baby
Кого
ты
любила,
малышка?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
hugging
Кого
ты
обнимала?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
lovin'
Кого
ты
любила,
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Seems
to
my
surprise
К
моему
удивлению,
There's
no
time
for
me
Для
меня
нет
времени.
When
I
wonder
Когда
я
думаю
об
этом,
Things
have
changed
Все
изменилось
Between
you
and
me
Между
нами.
Now
it's
plain
to
see
I'm
alone
Теперь
ясно,
что
я
один
And
on
my
own
И
сам
по
себе.
As
time
goes
by
I
discover
Со
временем
я
понимаю,
All
the
things
you
said
Что
все,
что
ты
говорила,
Weren't
quiet
true
Было
не
совсем
правдой.
I
admit
that
jealousy
Признаю,
ревность
Has
a
hold
on
me
Овладела
мной.
Since
I
can't
have
you
Ведь
я
не
могу
быть
с
тобой.
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
[Who
you
been
lovin'
baby
Кого
ты
любила,
малышка?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
hugging
Кого
ты
обнимала?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
lovin'
Кого
ты
любила,
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
I
refuse
to
cry
Я
отказываюсь
плакать
Over
things
we
did
to
each
other
Из-за
того,
что
мы
сделали
друг
с
другом.
Guess
I'm
just
a
foolish
man
Наверное,
я
просто
глупец,
Doing
every
thing
that
I
can
Делающий
все,
что
в
моих
силах,
To
be
your
man
Чтобы
быть
твоим
мужчиной.
I
thought
I'd
leave
you
for
ever
Я
думал,
что
уйду
от
тебя
навсегда,
But
I
found
my
way
back
to
you
Но
я
нашел
дорогу
обратно
к
тебе.
I
suspect
my
sanity
Подозреваю,
что
мой
разум
Has
a
hold
on
me
Овладел
мной.
If
I
can't
have
you
Ведь
я
не
могу
быть
с
тобой.
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
lovin'
baby
Кого
ты
любила,
малышка?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
hugging
Кого
ты
обнимала?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
lovin'
Кого
ты
любила,
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
I
suspect
my
sanity
Подозреваю,
что
мой
разум
Has
a
hold
on
me
Овладел
мной.
Since
I
don't
have
you
Ведь
я
не
с
тобой.
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
lovin'
baby
Кого
ты
любила,
малышка?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
hugging
Кого
ты
обнимала?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
lovin'
Кого
ты
любила,
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
lovin'
baby
Кого
ты
любила,
малышка?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
hugging
Кого
ты
обнимала?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
lovin'
Кого
ты
любила?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
lovin'
baby
Кого
ты
любила,
малышка?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
hugging
Кого
ты
обнимала?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
lovin'
Кого
ты
любила,
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
lovin'
baby
Кого
ты
любила,
малышка?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
hugging
Кого
ты
обнимала?
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Who
you
been
lovin'
Кого
ты
любила,
Since
I
been
gone
С
тех
пор,
как
я
ушел,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B HAWES, J JEFFERSON, C SIMMONS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.