Текст и перевод песни The Spinners - I’ll Be Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’ll Be Around
Ich werde da sein
This
is
our
fork
in
the
road
Dies
ist
unsere
Weggabelung,
Love's
last
episode
die
letzte
Episode
der
Liebe.
There's
nowhere
to
go,
oh,
no
Es
gibt
keinen
Ausweg,
oh
nein.
You
made
your
choice
Du
hast
deine
Wahl
getroffen,
Now
it's
up
to
me
jetzt
liegt
es
an
mir,
To
bow
out
gracefully
mich
würdevoll
zurückzuziehen,
Though
you
hold
the
key,
but
baby
obwohl
du
den
Schlüssel
hältst,
aber
Liebling,
Whenever
you
call
me,
I'll
be
there
Wann
immer
du
mich
rufst,
ich
werde
da
sein.
Whenever
you
want
me,
I'll
be
there
Wann
immer
du
mich
willst,
ich
werde
da
sein.
Whenever
you
need
me,
I'll
be
there
Wann
immer
du
mich
brauchst,
ich
werde
da
sein.
I'll
be
around
Ich
werde
in
der
Nähe
sein.
I
knew
just
what
to
say
Ich
wusste
genau,
was
ich
sagen
sollte,
Now
I
found
out
today
doch
heute
habe
ich
festgestellt,
That
all
the
words
had
slipped
away,
but
I
know
dass
mir
alle
Worte
entglitten
sind,
aber
ich
weiß,
There's
always
a
chance
es
gibt
immer
eine
Chance,
A
tiny
spark
will
remain,
yeah
ein
winziger
Funke
wird
bleiben,
ja.
And
sparks
turn
into
flames
Und
Funken
werden
zu
Flammen,
And
love
can
burn
once
again,
but
I
know
you
know
und
Liebe
kann
wieder
entbrennen,
aber
ich
weiß,
du
weißt,
Whenever
you
call
me,
I'll
be
there
Wann
immer
du
mich
rufst,
ich
werde
da
sein.
Whenever
you
want
me,
I'll
be
there
Wann
immer
du
mich
willst,
ich
werde
da
sein.
Whenever
you
need
me,
I'll
be
there
Wann
immer
du
mich
brauchst,
ich
werde
da
sein.
I'll
be
around,
yeah
Ich
werde
in
der
Nähe
sein,
ja.
Whenever
you
call
me,
I'll
be
there
Wann
immer
du
mich
rufst,
ich
werde
da
sein.
Whenever
you
want
me,
I'll
be
there
Wann
immer
du
mich
willst,
ich
werde
da
sein.
Even
if
I
have
to
crawl
(whenever
you
need
me),
I'll
be
there
Auch
wenn
ich
kriechen
muss
(wann
immer
du
mich
brauchst),
ich
werde
da
sein.
I'll
be
around
Ich
werde
in
der
Nähe
sein.
Just
call
me
on
the
phone
(whenever
you
call
me),
I'll
be
there
Ruf
mich
einfach
an
(wann
immer
du
mich
rufst),
ich
werde
da
sein.
I'll
never
leave
you
alone
(whenever
you
want
me),
I'll
be
there
Ich
werde
dich
nie
allein
lassen
(wann
immer
du
mich
willst),
ich
werde
da
sein.
Just
call
out
your
name
(whenever
you
need
me),
I
know,
I
know
you
know
Ruf
einfach
deinen
Namen
(wann
immer
du
mich
brauchst),
ich
weiß,
ich
weiß,
du
weißt,
I'll
be
around
ich
werde
in
der
Nähe
sein.
I'll
be
standing
in
a
coffin
(whenever
you
call
me),
I'll
be
there
Ich
werde
in
einem
Sarg
stehen
(wann
immer
du
mich
rufst),
ich
werde
da
sein.
I'll
be
a
rippin'
it
up
(whenever
you
want
me),
I'll
be
there
Ich
werde
alles
geben
(wann
immer
du
mich
willst),
ich
werde
da
sein.
I'll
be
calling
out
your
name
(whenever
you
need
me)
to
let
you
know
Ich
werde
deinen
Namen
rufen
(wann
immer
du
mich
brauchst),
um
dich
wissen
zu
lassen,
I'll
be
around
ich
werde
in
der
Nähe
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Hurtt, Thomas Randolph Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.