Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling,
Calling,
calling
you
Rufe,
rufe,
rufe
dich
Conversation
and
a
clue
Ein
Gespräch
und
ein
Hinweis
Always
messin'
up,
you
know
Immer
vermasseln
wir
es,
du
weißt
In
our
own
way
Auf
unsere
eigene
Art
Tell
you
everything
I
know
Ich
erzähle
dir
alles,
was
ich
weiß
I
decide
and
then
I
don't
Ich
entscheide
mich
und
dann
doch
nicht
Make
a
move,
I
dare
you
to
Mach
einen
Schritt,
ich
fordere
dich
heraus
I
do
what
I
have
to
do
Ich
tue,
was
ich
tun
muss
Somewhere
there's
a
secret-you
Irgendwo
gibt
es
ein
Geheimnis
- dich
Wondering
hallways
Durch
die
Flure
wandernd
But
I'm
trying
to
reach
you
now
Aber
ich
versuche
dich
jetzt
zu
erreichen
I'm
trying
to
reach
you
now
Ich
versuche
dich
jetzt
zu
erreichen
I
run
and
I
just
fall
down
Ich
renne
und
falle
einfach
hin
I'm
dying
to
know
your
name
Ich
sterbe
danach,
deinen
Namen
zu
erfahren
I'm
dying
to
know
your
name
Ich
sterbe
danach,
deinen
Namen
zu
erfahren
But
all
I
have
is
mine
Aber
alles,
was
ich
habe,
ist
meins
And
you,
you
don't
wanna
know
it
Und
du,
du
willst
es
nicht
wissen
You
don't
wanna
know
it
Du
willst
es
nicht
wissen
You,
you
don't
wanna
know
it
Du,
du
willst
es
nicht
wissen
You
don't
wanna
know
it
Du
willst
es
nicht
wissen
So
I'll
keep
doing
all
the
talking
Also
werde
ich
weiterreden
Talking
is
all
I
do
Reden
ist
alles,
was
ich
tue
Playing
dumb,
dumb
in
spite
of
you
Spiele
dumm,
dumm,
dir
zum
Trotz
Counting
backwards
to
forget
all
this,
all
this
Zähle
rückwärts,
um
all
das
zu
vergessen,
all
das
But
I'm
trying
to
reach
you
now
Aber
ich
versuche
dich
jetzt
zu
erreichen
I'm
trying
to
reach
you
now
Ich
versuche
dich
jetzt
zu
erreichen
I
run
and
I
just
fall
down
Ich
renne
und
falle
einfach
hin
I'm
dying
to
know
your
name
Ich
sterbe
danach,
deinen
Namen
zu
erfahren
I'm
dying
to
know
your
name
Ich
sterbe
danach,
deinen
Namen
zu
erfahren
But
all
I
have
is
mine
Aber
alles,
was
ich
habe,
ist
meins
And
you,
you
don't
wanna
know
it
Und
du,
du
willst
es
nicht
wissen
You
don't
wanna
know
it
Du
willst
es
nicht
wissen
You,
you
don't
wanna
know
it
Du,
du
willst
es
nicht
wissen
You
don't
wanna
know
it
Du
willst
es
nicht
wissen
So
I'll
keep
doing
all
the
talking
Also
werde
ich
weiterreden
We
really
missed
out
Wir
haben
wirklich
etwas
verpasst
We
really
missed
out
Wir
haben
wirklich
etwas
verpasst
We
really
missed
out,
didn't
we?
Wir
haben
wirklich
etwas
verpasst,
nicht
wahr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Mauch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.