The Spotnicks - Ghostriders in the Sky - перевод текста песни на немецкий

Ghostriders in the Sky - The Spotnicksперевод на немецкий




Ghostriders in the Sky
Geisterreiter am Himmel
An old cowpoke went riding out one dark and windy day,
Ein alter Cowboy ritt hinaus an einem dunklen und windigen Tag,
Upon a ridge he rested as he went along his way,
Auf einem Kamm ruhte er sich aus, während er seines Weges zog,
When all at once a mighty herd of red-eyed cows he saw,
Als er plötzlich eine mächtige Herde rotäugiger Kühe sah,
A ploughin' through the ragged skies
Die durch den zerklüfteten Himmel pflügten
And up a cloudy draw.
Und eine wolkige Schlucht hinauf.
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
The ghost herd in the sky.
Die Geisterherde am Himmel.
Their brands were still on fire and their hooves was made of steel,
Ihre Brandzeichen standen noch in Flammen und ihre Hufe waren aus Stahl,
Their horns wuz black and shiny and their hot breath he could feel,
Ihre Hörner waren schwarz und glänzend und ihren heißen Atem konnte er spüren,
A bolt of fear went through him as they thundered through the sky,
Ein Blitz der Angst durchfuhr ihn, als sie durch den Himmel donnerten,
For he saw the riders comin' hard
Denn er sah die Reiter hart herankommen
And he heard their mournful cry.
Und er hörte ihren klagenden Ruf.
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
Ghost riders in the sky.
Geisterreiter am Himmel.
Their faces gaunt their eyes were blurred and shirts all soaked
Ihre Gesichter hager, ihre Augen verschwommen und ihre Hemden ganz getränkt
With sweat,
Von Schweiß,
They're ridin' hard to catch that herd but they ain't caught them yet
Sie reiten hart, um diese Herde einzufangen, aber sie haben sie noch nicht eingeholt,
'Cause they've got to ride forever on that range up in the sky,
Denn sie müssen für immer auf dieser Weide am Himmel reiten,
On horses snortin' fire
Auf Pferden, die Feuer schnauben,
As they ride on, hear their cry.
Während sie weiterreiten, hör ihren Ruf.
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
Ghost riders in the sky.
Geisterreiter am Himmel.
As the riders loped on by him he heard one call his name,
Als die Reiter an ihm vorbeigaloppierten, hörte er einen seinen Namen rufen,
"If you want to save your soul from hell a-riding on our range,
"Wenn du deine Seele vor der Hölle retten willst, in der du auf unserer Weide reitest,
Then cowboy change your ways today or with us you will ride
Dann, Cowboy, ändere deine Wege heute, oder du wirst mit uns reiten
A-try'ng to catch the devil's herd
Und versuchen, die Herde des Teufels zu fangen
Across these endless skies."
Über diesen endlosen Himmeln."
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
The ghost herd in the sky.
Die Geisterherde am Himmel.
Ghost riders in the sky.
Geisterreiter am Himmel.





Авторы: Stan Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.