The Stanfields - Streets of Gold - перевод текста песни на немецкий

Streets of Gold - The Stanfieldsперевод на немецкий




Streets of Gold
Straßen aus Gold
Hey you with the world on your shoulders
Hey du, mit der Welt auf deinen Schultern
Do you find it hard to deal
Fällt es dir schwer, damit umzugehen
With growing expectations
Mit wachsenden Erwartungen
And a vision that isn't real?
Und einer Vision, die nicht real ist?
Are you tired of looking in the mirror
Bist du es leid, in den Spiegel zu schauen
To only see a ghost
Um nur einen Geist zu sehen
For a day in the sun the person you've come
Für einen Tag im Rampenlicht ist die Person, zu der du geworden bist,
Is the person you hate the most
Die Person, die du am meisten hasst
You walk the streets of gold
Du gehst auf Straßen aus Gold
But the living bleeds you dry
Aber das Leben saugt dich aus
It casts you in a hole
Es wirft dich in ein Loch
Where dreams go to die
Wo Träume sterben
Hey you with the stars in your eyes
Hey du, mit den Sternen in deinen Augen
Do you find it hard to sleep
Fällt es dir schwer zu schlafen
When your plans aren't coming together
Wenn deine Pläne nicht aufgehen
Cuz of promises you can't keep
Wegen Versprechen, die du nicht halten kannst
The promise of another revolution
Das Versprechen einer weiteren Revolution
The pride before the fall
Der Hochmut vor dem Fall
You stuck up for the masses, you stood up for your friends
Du hast dich für die Massen eingesetzt, du bist für deine Freunde eingestanden
But now you hate them all.
Aber jetzt hasst du sie alle.
And you walk the streets of gold
Und du gehst auf Straßen aus Gold
But the living bleeds you dry
Aber das Leben saugt dich aus
It casts you in a hole
Es wirft dich in ein Loch
Where dreams go to die
Wo Träume sterben
"Don't let your doubts pull your strings."
"Lass dich nicht von deinen Zweifeln beherrschen."
"Nothing lasts forever",
"Nichts währt ewig",
Said the victim in denial.
Sagte das Opfer in Verleugnung.
"Sure as the thought of failure stings",
"So sicher wie der Gedanke des Scheiterns schmerzt",
"Nothing lasts forever when you're dead upon arrival"
"Nichts währt ewig, wenn du bei Ankunft schon tot bist"





Авторы: Albert Washington Griffiths


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.