Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Battle Of Nowhere
Die Schlacht von Nirgendwo
T'is
the
loathsome
right
Es
ist
das
abscheuliche
Recht
of
lions
and
lords
Der
Löwen
und
Herren,
To
visit
their
might
Ihre
Macht
auszuüben
Oh
butcher
and
beast,
Oh
Schlächter
und
Biest,
tyrant
and
cabal
Tyrann
und
Kabale,
I
am
a
lion
no
longer
Ich
bin
kein
Löwe
mehr.
For
empire
and
flag,
Für
Imperium
und
Flagge,
for
captain
and
king
Für
Kapitän
und
König
I
offered
no
quarter
Bot
ich
keine
Gnade
nor
mercy
Noch
Barmherzigkeit.
Spurred
by
the
rage
Angestachelt
von
der
Wut
of
a
thousand
vengeful
gods
Tausender
rachsüchtiger
Götter
And
blinded
by
men
of
ambition
Und
geblendet
von
ehrgeizigen
Männern.
Such
industry
Solch
ein
Eifer,
is
violence
and
war
Ist
Gewalt
und
Krieg,
Liebling,
And
how
the
ends
are
not
all
Und
wie
die
Ziele
nicht
alles
sind,
they
claim
Was
sie
vorgeben
zu
sein.
Righteous
crusades
Gerechte
Kreuzzüge
bear
bullion
and
control
Bergen
Gold
und
Kontrolle
And
garnish
the
blood
Und
garnieren
das
Blut
of
a
nation
Einer
Nation.
So
beware
the
promise
So
hüte
dich
vor
dem
Versprechen,
meine
Süße,
of
exotic
frontiers
Exotischer
Grenzgebiete,
Where
the
battle
of
nowhere
Wo
die
Schlacht
von
Nirgendwo
Where
patriot
sons
Wo
patriotische
Söhne
are
put
to
the
sword
Dem
Schwert
zum
Opfer
fallen
And
lost
in
the
strains
Und
verloren
gehen
in
den
Klängen
of
an
anthem
Einer
Hymne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Landry, Craig Eugene Harris, Jason Macisaac, William Wright, Mark Todd Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.