Текст и перевод песни The Stanley Brothers - Jordan
Oh
come
and
as
you
tread
life's
journey
О,
ступая
по
дороге
жизни,
Take
Jesus
as
your
daily
guide
Возьми
Иисуса
как
своего
ежедневного
проводника.
Though
you
may
feel
pure
and
saintly
Хоть
ты
можешь
чувствовать
себя
чистой
и
святой,
Without
him
walkin
by
your
side
Без
него,
идущего
рядом
с
тобой.
But
when
you
come
to
make
the
crossing
Но
когда
ты
подойдёшь
к
переправе
At
the
ending
of
your
pilgrim
way
В
конце
своего
земного
пути,
If
you
ever
will
need
our
Savior
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
наш
Спаситель,
You'll
surely
need
him
on
that
day
Ты
точно
будешь
нуждаться
в
нём
в
тот
день.
(Now
look
at
that)
cold
Jordan
(Взгляни
на
этот)
холодный
Иордан,
(Look
at
its)
deep
waters
(Взгляни
на
его)
глубокие
воды,
(Look
at
that)
wide
river
(Взгляни
на
эту)
широкую
реку,
Oh
hear
the
mighty
billows
roll
О,
слышишь,
как
могучие
валы
катятся.
(You
better
take)
Jesus
with
you
(Тебе
лучше
взять
с
собой)
Иисуса,
(He's
a)
true
companion
(Он)
верный
спутник,
(For
I'm)
sure
without
him
(Ведь
я)
уверен,
без
него
That
you
never
will
make
it
o'er
Ты
никогда
не
переберёшься.
That
awful
day
of
judgment
Тот
страшный
день
суда
Is
comin'
in
the
by
and
by
Грядёт
в
недалёком
будущем,
We'll
see
our
Lord
descending
Мы
увидим,
как
наш
Господь
нисходит
In
Glory
from
on
high
Во
славе
свыше.
Oh
let
us
keep
in
touch
with
Jesus
О,
давайте
же
будем
в
союзе
с
Иисусом
And
in
his
precious
love
abide
И
пребывать
в
Его
драгоценной
любви,
We
may
be
ever
caught
ready
Чтобы
быть
готовыми,
When
he
calls
us
over
Jordan's
tide
Когда
Он
позовёт
нас
через
Иордан.
(Oh
what)
oh
what
you
gonna
do
(О,
что)
о,
что
ты
будешь
делать,
(Oh
what)
oh
what
you
gonna
say
(О,
что)
о,
что
ты
скажешь,
(Oh
how)
oh
how
you
gonna
feel
(О,
как)
о,
как
ты
будешь
себя
чувствовать,
When
you
come
to
the
end
of
the
way
Когда
придёшь
к
концу
пути?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Rich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.