Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Glass of Wine
Kleines Glas Wein
Come
little
girl
let's
go
get
married
Komm,
kleines
Mädchen,
lass
uns
heiraten
My
love
is
so
great,
how
can
you
slight
me
Meine
Liebe
ist
so
groß,
wie
kannst
du
mich
verschmähen
I'll
work
for
you
both
late
and
early
Ich
werde
für
dich
arbeiten,
spät
und
früh
At
my
wedding
my
little
wife
you'll
be
Bei
meiner
Hochzeit
wirst
du
meine
kleine
Frau
sein
Oh
Willie
dear,
let's
both
consider
Oh
Willie
Liebster,
lass
uns
beide
überlegen
We're
both
too
young
to
be
married
now
Wir
sind
beide
zu
jung,
um
jetzt
zu
heiraten
When
we're
married,
we're
bound
together
Wenn
wir
verheiratet
sind,
sind
wir
aneinander
gebunden
Let's
stay
single
just
one
more
year
Lass
uns
nur
noch
ein
weiteres
Jahr
ledig
bleiben
He
went
to
the
bar
where
she
was
dancing
Er
ging
zur
Bar,
wo
sie
tanzte
A
jealous
thought
came
to
his
mind
Ein
eifersüchtiger
Gedanke
kam
ihm
in
den
Sinn
I'll
kill
that
girl,
my
own
true
lover
Ich
werde
dieses
Mädchen
töten,
meine
einzig
wahre
Liebste
Before
I
let
another
man
beat
my
time
Bevor
ich
zulasse,
dass
ein
anderer
Mann
mir
zuvorkommt
He
went
to
the
bar
and
called
her
to
him
Er
ging
zur
Bar
und
rief
sie
zu
sich
She
said
Willie
dear,
what
you
want
with
me
Sie
sagte:
Willie
Liebster,
was
willst
du
von
mir
Come
and
drink
wine
with
the
one
that
loves
you
Komm
und
trink
Wein
mit
dem,
der
dich
liebt
More
than
anyone
else
you
know,
said
he
Mehr
als
jeder
andere,
den
du
kennst,
sagte
er
While
they
were
at
the
bar
a-drinking
Während
sie
an
der
Bar
tranken
That
same
old
thought
came
to
his
mind
Derselbe
alte
Gedanke
kam
ihm
in
den
Sinn
He'd
kill
that
girl,
his
own
true
lover
Er
würde
dieses
Mädchen
töten,
seine
einzig
wahre
Liebste
He
gave
her
poison
in
a
glass
of
wine
Er
gab
ihr
Gift
in
einem
Glas
Wein
She
laid
her
head
over
on
his
shoulder
Sie
legte
ihren
Kopf
auf
seine
Schulter
Said
Willie
dear,
please
take
me
home
Sagte:
Willie
Liebster,
bitte
bring
mich
nach
Hause
That
glass
of
wine
that
I've
just
drinken
Dieses
Glas
Wein,
das
ich
gerade
getrunken
habe
Has
gone
to
my
head
and
got
me
drunk
Ist
mir
zu
Kopf
gestiegen
und
hat
mich
betrunken
gemacht
He
laid
his
head
over
on
the
pillow
Er
legte
seinen
Kopf
auf
das
Kissen
Let
me
read
you
the
law
let
me
tell
you
my
mind
Lass
mich
dir
die
Wahrheit
sagen,
lass
mich
dir
meinen
Sinn
erklären
Molly
dear,
I'm
sorry
to
tell
you
Molly
Liebste,
es
tut
mir
leid,
dir
zu
sagen
We
both
drank
poison
in
a
glass
of
wine
Wir
beide
tranken
Gift
aus
einem
Glas
Wein
They
folded
their
arms
around
each
other
Sie
legten
ihre
Arme
umeinander
They
cast
their
eyes
unto
the
sky
Sie
richteten
ihre
Augen
gen
Himmel
Oh
God,
oh
God,
Ain't
this
a
pity
Oh
Gott,
oh
Gott,
ist
das
nicht
ein
Jammer
That
the
both
true
lovers
are
bound
to
die
Dass
beide
treuen
Liebenden
sterben
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter Stanley, Ralph Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.