Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Polly
Hübsche Polly
Oh
Polly,
Pretty
Polly,
would
you
take
me
unkind
Oh
Polly,
hübsche
Polly,
würdest
du
es
mir
übelnehmen
Polly,
Pretty
Polly,
would
you
take
me
unkind
Polly,
hübsche
Polly,
würdest
du
es
mir
übelnehmen
Let
me
set
beside
you
and
tell
you
my
mind
Lass
mich
neben
dir
sitzen
und
dir
meine
Absicht
sagen
Well
my
mind
is
to
marry
and
never
to
part
Nun,
meine
Absicht
ist
zu
heiraten
und
uns
niemals
zu
trennen
My
mind
is
to
marry
and
never
to
part
Meine
Absicht
ist
zu
heiraten
und
uns
niemals
zu
trennen
The
first
time
I
saw
you
it
wounded
my
heart
Das
erste
Mal,
als
ich
dich
sah,
verwundete
es
mein
Herz
Oh
Polly
Pretty
Polly
come
go
along
with
me
Oh
Polly,
hübsche
Polly,
komm
mit
mir
Polly
Pretty
Polly
come
go
along
with
me
Polly,
hübsche
Polly,
komm
mit
mir
Before
we
get
married
some
pleasures
to
see
Bevor
wir
heiraten,
lass
uns
Freuden
erleben
Oh
he
led
her
over
mountains
and
valleys
so
deep
Oh,
er
führte
sie
über
Berge
und
Täler
so
tief
He
led
her
over
hills
and
valleys
so
deep
Er
führte
sie
über
Hügel
und
Täler
so
tief
Pretty
Polly
mistrusted
and
then
began
to
weep
Hübsche
Polly
misstraute
und
begann
dann
zu
weinen
Oh
Willie,
Little
Willie,
I'm
afraid
to
of
your
ways
Oh
Willie,
kleiner
Willie,
ich
fürchte
deine
Art
Willie,
Little
Willie,
I'm
afraid
of
your
ways
Willie,
kleiner
Willie,
ich
fürchte
deine
Art
The
way
you've
been
rambling
you'll
lead
me
astray
So
wie
du
umherziehst,
wirst
du
mich
vom
Weg
abbringen
Oh
Polly,
Pretty
Polly,
your
guess
is
about
right
Oh
Polly,
hübsche
Polly,
deine
Vermutung
ist
ziemlich
richtig
Polly,
Pretty
Polly,
your
guess
is
about
right
Polly,
hübsche
Polly,
deine
Vermutung
ist
ziemlich
richtig
I
dug
on
your
grave
the
biggest
part
of
last
night
Ich
grub
an
deinem
Grab
den
größten
Teil
der
letzten
Nacht
Oh
she
knelt
down
before
him
a
pleading
for
her
life
Oh,
sie
kniete
vor
ihm
nieder,
um
ihr
Leben
flehend
She
knelt
down
before
him
a
pleading
for
her
life
Sie
kniete
vor
ihm
nieder,
um
ihr
Leben
flehend
Let
me
be
a
single
girl
if
I
can't
be
your
wife
Lass
mich
ein
lediges
Mädchen
bleiben,
wenn
ich
nicht
deine
Frau
sein
kann
Oh
Polly,
Pretty
Polly
that
never
can
be
Oh
Polly,
hübsche
Polly,
das
kann
niemals
sein
Polly,
Pretty
Polly
that
never
can
be
Polly,
hübsche
Polly,
das
kann
niemals
sein
Your
past
recitation's
been
trouble
to
me
Deine
früheren
Worte
waren
mir
ein
Dorn
im
Auge
Oh
went
down
to
the
jailhouse
and
what
did
he
say
Oh,
er
ging
zum
Gefängnis
hinunter
und
was
sagte
er
He
went
down
to
the
jailhouse
and
what
did
he
say
Er
ging
zum
Gefängnis
hinunter
und
was
sagte
er
I've
killed
Pretty
Polly
and
trying
to
get
away
Ich
habe
hübsche
Polly
getötet
und
versuche
zu
entkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.