Текст и перевод песни The Stanley Brothers - Thy Burdens Are Greater Than Mine
Thy Burdens Are Greater Than Mine
Твои тяготы тяжелее моих
In
a
little
country
village
В
маленькой
деревушке
I
met
a
man
and
he
was
blind
Я
встретил
человека,
он
был
слепой.
As
I
helped
him
cross
the
highway
Когда
я
помогал
ему
перейти
дорогу,
I
cried
thy
burdens
are
greater
than
mine
Я
воскликнул:
"Твои
тяготы
тяжелее
моих!"
I
can
see
the
light
of
day
Я
могу
видеть
свет
дня,
And
I
need
not
feel
my
way
Мне
не
нужно
искать
свой
путь
на
ощупь.
Yes
thy
burdens
Да,
твои
тяготы...
Saw
a
lad
well
on
his
travels
Увидел
я
юношу,
идущего
своей
дорогой,
Trying
hard
to
play
the
game
Старающегося
изо
всех
сил
играть
в
эту
игру,
Though
his
leg
was
very
crippled
Хотя
нога
его
была
искалечена,
And
he
could
not
speak
his
name
И
он
не
мог
произнести
свое
имя.
Still
he
smiled
in
understanding
Но
он
всё
же
улыбался
с
пониманием,
Though
life
to
him
had
been
unkind
Хотя
жизнь
была
к
нему
не
добра.
As
I
watched
I
thought
in
sorrow
Наблюдая,
я
подумал
с
грустью:
Son
thy
burdens
"Сын
мой,
твои
тяготы..."
I
can
speak
my
name
aloud
Я
могу
назвать
свое
имя
вслух,
Make
my
way
among
the
crowd
Проложить
свой
путь
в
толпе.
Yes
thy
burdens
Да,
твои
тяготы...
Just
by
chance
I
passed
a
graveyard
Случайно
я
проходил
мимо
кладбища,
Saw
a
young
man
kneeling
there
Увидел
молодого
человека,
стоящего
там
на
коленях.
In
his
hand
there
were
some
roses
В
его
руке
были
розы,
On
his
lips
there
was
a
prayer
На
его
губах
- молитва.
On
a
stone
these
words
were
written
На
камне
были
высечены
слова:
My
soul
is
God's
my
memory
thine
"Душа
моя
принадлежит
Богу,
память
обо
мне
- тебе".
As
I
watched
I
thought
in
sorrow
Наблюдая,
я
подумал
с
грустью:
Friends
thy
burdens
"Друг
мой,
твои
тяготы..."
I'm
just
a
drifter
all
alone
Я
всего
лишь
бродяга,
одинокий,
I
got
no
friends
I
got
no
home
У
меня
нет
ни
друзей,
ни
дома.
Yes
thy
burdens
Да,
твои
тяготы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pee Wee King, Red Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.