Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tragic Romance
Tragische Romanze
Nestled
in
the
heart
of
the
Tennessee
hills
Eingebettet
im
Herzen
der
Hügel
von
Tennessee
Midst
peaceful
pines
Â'neath
the
rocks
and
the
rills
Zwischen
friedlichen
Kiefern
unter
Felsen
und
Bächen
There
stands
my
old
homestead
of
long
years
ago
Dort
steht
mein
altes
Heimwesen
aus
längst
vergangenen
Jahren
Brings
back
sweet
memories
of
the
one
I
loved
so
Bringt
süße
Erinnerungen
an
die
zurück,
die
ich
so
liebte
I
courted
a
maiden
so
sweet
and
so
fair
Ich
warb
um
ein
Mädchen,
so
süß
und
so
schön
With
pearly
blue
eyes
and
with
chestnut
brown
hair
Mit
perlenblauen
Augen
und
kastanienbraunem
Haar
She
promised
to
love
and
said
she's
be
mine
Sie
versprach
zu
lieben
und
sagte,
sie
würde
mein
sein
But
I
went
away
leaving
her
there
behind
Aber
ich
ging
fort
und
ließ
sie
dort
zurück
I'll
tell
you
the
reason
why
I
left
her
there
Ich
will
dir
den
Grund
sagen,
warum
ich
sie
dort
ließ
To
roam
this
old
world
with
its
sorrow
and
cares
Um
diese
alte
Welt
mit
ihrem
Kummer
und
Sorgen
zu
durchstreifen
I
saw
her
one
night
in
the
arms
of
a
man
Ich
sah
sie
eines
Nachts
in
den
Armen
eines
Mannes
Hugging
and
kissing
as
true
lovers
can
Sich
umarmend
und
küssend,
wie
es
wahre
Liebende
tun
I
went
to
my
home
with
a
heart
full
of
woe
Ich
ging
nach
Hause
mit
einem
Herzen
voller
Weh
Packed
my
belongings
determined
to
go
Packte
meine
Sachen,
entschlossen
zu
gehen
For
many
long
years
this
old
world
I
did
roam
Viele
lange
Jahre
durchstreifte
ich
diese
alte
Welt
With
thoughts
of
my
sweetheart
my
darling
my
own
Mit
Gedanken
an
meine
Liebste,
mein
Liebling,
meine
Eigene
While
dining
one
day
in
a
little
country
town
Als
ich
eines
Tages
in
einer
kleinen
Landstadt
speiste
A
stranger
came
in
and
he
chanced
to
sit
down
Kam
ein
Fremder
herein
und
setzte
sich
zufällig
nieder
While
talking
of
loved
ones
I
happened
to
find
Während
wir
über
Geliebte
sprachen,
fand
ich
zufällig
heraus
That
his
sister
was
that
old
sweetheart
of
mine
Dass
seine
Schwester
jene
alte
Liebste
von
mir
war
Now
I
am
the
man
who
you
saw
that
fateful
night
Nun,
ich
bin
der
Mann,
den
du
in
jener
schicksalhaften
Nacht
sahst
Wrapped
in
the
arms
of
my
sister
so
tight
Fest
umschlungen
in
den
Armen
meiner
Schwester
She
waited
so
long
for
the
day
you'd
return
Sie
wartete
so
lange
auf
den
Tag,
an
dem
du
zurückkehren
würdest
And
why
you
had
left
her
she
never
did
learn
Und
warum
du
sie
verlassen
hattest,
erfuhr
sie
nie
When
he
heard
my
story
to
me
then
he
said
Als
er
meine
Geschichte
hörte,
sagte
er
dann
zu
mir
The
one
that
you
loved
has
a
long
time
been
dead
Diejenige,
die
du
liebtest,
ist
schon
lange
tot
She
loved
you
so
dearly
but
you
broke
her
heart
Sie
liebte
dich
so
sehr,
aber
du
hast
ihr
Herz
gebrochen
Poor
stranger,
from
her
ever
more
you
must
part
Armer
Fremder,
von
ihr
musst
du
dich
nun
für
immer
trennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.