Текст и перевод песни The Staple Singers - I'll Take You There - Single Version
I
know
a
place
Я
знаю
одно
место.
Ain′t
nobody
cryin'
Никто
не
плачет.
Ain′t
nobody
worried
Неужели
никто
не
беспокоится
Ain't
no
smilin'
faces
Никаких
улыбающихся
лиц.
Lyin′
to
the
races
Я
лгу
гонкам.
Help
me,
come
on,
come
on
Помоги
мне,
Давай,
давай!
Somebody
help
me
now
[(I′ll
take
you
there)]
Кто-нибудь,
помогите
мне
сейчас
[(я
отведу
вас
туда)]
Help
me,
ya'all
[(I′ll
take
you
there)]
Помогите
мне,
вы
все
[(я
отведу
вас
туда)]
Help
me
now
[(I'll
take
you
there)]
Помоги
мне
сейчас
[(я
отведу
тебя
туда)]
Oh
[(I′ll
take
you
there)]
О
[(я
отведу
тебя
туда)]
Oh
oh
mercy
[(I'll
take
you
there)]
О,
о,
милосердие
[(Я
отведу
тебя
туда)]
Oh,
let
me
take
you
there
[(I′ll
take
you
there)]
О,
позволь
мне
взять
тебя
туда
[(я
возьму
тебя
туда)]
Oh-oh!
Let
me
take
you
there!
[(I'll
take
you
there)]
О-о!
Позволь
мне
отвести
тебя
туда!
[(я
отвезу
тебя
туда)]
Play
your,
play
your
piano
now
Играй,
играй
на
своем
пианино
прямо
сейчас.
Ah,
do
it,
do
it
Ах,
сделай
это,
сделай
это!
Play
on
it,
play
on
it
Играй
на
нем,
играй
на
нем.
Daddy
daddy
now
Папочка
папочка
сейчас
же
Daddy
daddy
daddy
Папа
папа
папа
All
right
now
Теперь
все
в
порядке.
Baby,
easy
now
Детка,
успокойся.
Now,
come
on,
little
David
Ну
же,
давай,
малыш
Дэвид.
Dum-dum-dum-dum
Дум-дум-дум-дум
Sock
it,
sock
it
Носи
его,
носи
его
I
know
a
place,
ya'all
[(I′ll
take
you
there)]
Я
знаю
одно
место,
вы
все
[(я
отведу
вас
туда)]
Ain′t
nobody
cryin'
[(I′ll
take
you
there)]
Никто
не
плачет
[(я
отведу
тебя
туда)]
Ain't
nobody
worried
[(I′ll
take
you
there)]
Никто
не
волнуется
[(я
отвезу
тебя
туда)]
No
smilin'
faces
[(I′ll
take
you
there)]
Никаких
улыбающихся
лиц
[(я
отведу
тебя
туда)]
Uh-uh
[(Lyin'
to
the
races)(I'll
take
you
there)]
Э-э-э
[(ЛГУ
гонкам)
(я
отведу
тебя
туда)]
Oh
[(I′ll
take
you
there)]
О
[(я
отведу
тебя
туда)]
Oh
oh
oh
[(I′ll
take
you
there)]
О-О-О
[(я
отведу
тебя
туда)]
Mercy
now
[(I'll
take
you
there)]
Пощади
сейчас
же
[(я
отведу
тебя
туда)]
I′m
callin'
callin′
callin'
mercy
[(I′ll
take
you
there)]
Я
зову,
зову,
зову
милосердие
[(Я
отведу
тебя
туда)]
Mercy
mercy
[(I'll
take
you
there)]
Пощади,
пощади
[(я
отведу
тебя
туда)]
Let
me
[(I'll
take
you
there)]
Позволь
мне
[(я
отведу
тебя
туда)]
Oh
oh,
I′ll
take
you
there
О-О,
я
отведу
тебя
туда.
Wanna
take
you
there
Хочу
отвезти
тебя
туда
Just
take
me
by
the
hand,
let
me
Просто
возьми
меня
за
руку,
позволь
мне
...
Let
me,
let
me,
let
me
lead
the
way,
oh
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
вести
тебя,
о
Let
me
take
you
there
Позволь
мне
отвести
тебя
туда.
Let
me
take
you
there!
Позволь
мне
отвести
тебя
туда!
Ain′t
no
smilin'
faces
Никаких
улыбающихся
лиц.
Up
in
here,
lyin′
to
the
races
Здесь,
наверху,
я
лгу
гонкам.
You
oughta,
you
gotta
gotta
come
let
me,
let
me
Ты
должен,
ты
должен
прийти,
позволь
мне,
позволь
мне
...
Take
you,
take
you,
take
you
over
there
Заберу
тебя,
заберу
тебя,
заберу
тебя
туда.
Ooh,
oh,
oh,
all
right
О,
о,
о,
все
в
порядке
Oh-oh!
All
right!
О-о,
хорошо!
Oh!
Oh!
[(I'll
take
you
there)]
О!
О!
[(я
отведу
тебя
туда)]
Mmmm,
uh,
oh!
Yeah!
М-м-м,
О-О,
да!
Let
me
lead
the
way
Позволь
мне
показать
тебе
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvertis Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.