The Star-Lord's - Evil Woman - перевод текста песни на немецкий

Evil Woman - The Star-Lord'sперевод на немецкий




Evil Woman
Böse Frau
Hey, woman, you got the blues,
Hey, Frau, du bist niedergeschlagen,
Cause you ain't got no one else to use.
Weil du niemanden mehr zum Ausnutzen hast.
There's an open road that leads nowhere,
Da ist eine offene Straße ohne Ziel,
So just make some miles between here and there.
Also leg ein paar Meilen zwischen hier und dort zurück.
There's a hole in my head where the rain comes in.
Da ist ein Loch in meinem Kopf, wo Regen eindringt.
You took my body and played to win.
Du nahmst meinen Körper und spieltest, um zu gewinnen.
Ha, ha, woman, it's a cryin' shame,
Ha, ha, Frau, es ist eine Schande zum Heulen,
But you ain't got nobody else to blame.
Aber du hast außer dir selbst niemanden zu beschuldigen.
Evil woman.
Böse Frau.
Evil woman.
Böse Frau.
Evil woman.
Böse Frau.
Evil woman.
Böse Frau.
Rolled in from another town,
Rolltest aus einer anderen Stadt herein,
Hit some gold, too hard to settle down.
Findest Gold, zu ruhelos, um dich niederzulassen.
But a fool and his money soon go sep'rate ways,
Doch ein Narr und sein Geld trennen sich bald,
And you found a fool lyin' in a daze.
Und du fändest einen Narren benommen vor.
Ha, ha, woman, what you gonna do,
Ha, ha, Frau, was wirst du tun,
You destroyed all the virtues that the Lord gave you.
Du vernichtetest alle Tugenden, die Gott dir gab.
It's so good that you're feelin' pain,
Wie gut, dass du Schmerzen empfindest,
But you better get your face on board the very next train.
Steig besser gleich in den nächsten Zug ein.
Evil woman.
Böse Frau.
Evil woman.
Böse Frau.
Evil woman.
Böse Frau.
Evil woman.
Böse Frau.
Evil woman, how you done me wrong,
Böse Frau, wie du mir unrecht tatst,
But now you're tryin' to wail a diff'rent song.
Aber jetzt versuchst du ein anderes Lied zu klagen.
Ha, ha, funny, how you broke me up.
Ha, ha, komisch, wie du mich zerstörstest.
You made the wine, now you drink a cup.
Du machtest den Wein, also trink deinen Kelch.
I came runnin' ev'ry time you cried,
Ich rannte jedes Mal herbei, wenn du schriest,
Thought I saw love smilin' in your eyes.
Dachte, ich sah Liebe in deinen Augen lächeln.
Ha, ha, very nice to know
Ha, ha, schön zu wissen,
That you ain't got no place left to go.
Dass du keinen Ort mehr hast, zu dem du gehen kannst.
Evil woman.
Böse Frau.
Evil woman.
Böse Frau.
Evil woman.
Böse Frau.
Evil woman.
Böse Frau.





Авторы: Lynne Jeff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.