Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I See The Moon (Digitally Remastered)
Ich sehe den Mond (Digital überarbeitet)
Over
the
mountain
over
the
sea
Über
den
Berg,
über
das
Meer,
Back
where
my
heart
is
longing
to
be
Dorthin,
wo
mein
Herz
sich
sehnt
zu
sein.
Please
let
the
light
that
shines
on
me
Bitte
lass
das
Licht,
das
auf
mich
scheint,
Shine
on
the
one
I
love
Auf
die
Eine
scheinen,
die
ich
liebe.
I
see
the
moon
the
moon
sees
me
Ich
sehe
den
Mond,
der
Mond
sieht
mich,
Down
through
the
leaves
of
the
old
oak
tree
Durch
die
Blätter
der
alten
Eiche.
(Please)
Please
let
the
light
that
shines
on
me
(Bitte)
Bitte
lass
das
Licht,
das
auf
mich
scheint,
Shine
on
the
one
I
love
Auf
die
Eine
scheinen,
die
ich
liebe.
Over
the
mountain
over
the
sea
Über
den
Berg,
über
das
Meer,
Back
where
my
heart
is
longing
to
be
Dorthin,
wo
mein
Herz
sich
sehnt
zu
sein.
Please
let
the
light
that
shines
on
me
Bitte
lass
das
Licht,
das
auf
mich
scheint,
Shine
on
the
one
I
love
Auf
die
Eine
scheinen,
die
ich
liebe.
Let
the
little
lady
with
the
tambourine
sing
(Hee
hee
hee)
Lass
die
kleine
Dame
mit
dem
Tamburin
singen
(Hi
hi
hi)
I
kissed
the
rose
(no
not
yet)
Ich
küsste
die
Rose
(nein,
noch
nicht)
I
kissed
the
rose
(no
not
yet)
Ich
küsste
die
Rose
(nein,
noch
nicht)
I
kissed
the
rose
and
the
(no
not
yet,
now)
Ich
küsste
die
Rose
und
die
(nein,
noch
nicht,
jetzt)
I
kissed
the
rose
the
rose
kissed
me
Ich
küsste
die
Rose,
die
Rose
küsste
mich,
Fragrant
as
only
a
rose
can
be
(sing
a
little
louder
miss)
Duftend,
wie
nur
eine
Rose
sein
kann
(sing
ein
bisschen
lauter,
Miss)
Please
take
the
kiss
(not
too
loud)
that
comforts
me
Bitte
bring
den
Kuss
(nicht
zu
laut),
der
mich
tröstet,
Back
to
the
one
I
love
Zurück
zu
der
Einen,
die
ich
liebe.
(Everybody
altogether)
(Alle
zusammen)
Over
the
mountain
over
the
sea
Über
den
Berg,
über
das
Meer,
(Back
where
my
heart)
Back
where
my
heart
is
longing
to
be
(Dort,
wo
mein
Herz)
Dort,
wo
mein
Herz
sich
sehnt
zu
sein.
(Please
let
the
light)
Please
let
the
light
that
shines
on
me
(Bitte
lass
das
Licht)
Bitte
lass
das
Licht,
das
auf
mich
scheint,
(Shine
on
the
one
I
love)
Shine
on
the
one
I
love
(Auf
die
Eine
scheinen,
die
ich
liebe)
Auf
die
Eine
scheinen,
die
ich
liebe.
(Everybody
once
again)
(Alle
noch
einmal)
Over
the
mountain
over
the
sea
Über
den
Berg,
über
das
Meer,
Back
where
my
heart
is
longing
to
be
Dorthin,
wo
mein
Herz
sich
sehnt
zu
sein.
Please
let
the
light
that
shines
on
me
Bitte
lass
das
Licht,
das
auf
mich
scheint,
Shine
on
the
one
I
love!
Auf
die
Eine
scheinen,
die
ich
liebe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meredith Willson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.