Виски, тёлки, драки, наколки
Whisky, Weiber, Schlägereien, Tattoos
Ползёт
игла
по
коже,
оставляя
след
из
тех
кто
дорог,
того
что
близко.
Die
Nadel
kriecht
über
die
Haut,
hinterlässt
eine
Spur
derer,
die
mir
lieb
sind,
dessen,
was
mir
nah
ist.
Кого
я
может
быть
не
встречу
никогда,
и
тех
кто
в
прошлом
в
зоне
риска.
Die
ich
vielleicht
nie
wiedersehen
werde,
und
jener
aus
der
Vergangenheit,
die
im
Risikobereich
lagen.
Из
тех
с
кем
было
хорошо,
с
кем
было
больно,
было
сладко.
Von
denen,
mit
denen
es
gut
war,
mit
denen
es
schmerzte,
es
süß
war.
Из
тех
кого
я
знаю
слишком
хорошо,
и
на
кого
смотрел
украдкой.
Von
denen,
die
ich
zu
gut
kenne,
und
auf
die
ich
heimlich
blickte.
Виски,
тёлки,
драки,
наколки.
Whisky,
Weiber,
Schlägereien,
Tattoos.
Хожу
не
по
острию
но
острю
ножа.
Ich
gehe
nicht
auf
Messers
Schneide,
aber
ich
schärfe
das
Messer.
Стою
на
кончике
иголки.
Ich
stehe
auf
der
Nadelspitze.
Виски,
тёлки,
драки,
наколки.
Whisky,
Weiber,
Schlägereien,
Tattoos.
Хожу
не
по
острию
но
острю
ножа.
Ich
gehe
nicht
auf
Messers
Schneide,
aber
ich
schärfe
das
Messer.
Стою
на
кончике
иголки.
Ich
stehe
auf
der
Nadelspitze.
Перепахала
кожу-душу
всю
иголка
с
тушью,
иголка
с
тушью.
Die
Nadel
mit
Tinte
hat
Haut
und
Seele
ganz
durchpflügt,
die
Nadel
mit
Tinte.
Оставила
свой
след
так
глубоко,
не
вытащишь
наружу.
Hat
ihre
Spur
so
tief
hinterlassen,
man
zieht
sie
nicht
heraus.
Как
в
горло
кость,
как
гвозди
в
гроб,
вбиваю
в
кожу
имена
и
знаки.
Wie
ein
Knochen
im
Hals,
wie
Nägel
in
den
Sarg,
schlage
ich
Namen
und
Zeichen
in
die
Haut.
Четыре
вещи
я
люблю
всего
– наколки,
тёлки,
виски,
драки.
Vier
Dinge
liebe
ich
nur
– Tattoos,
Weiber,
Whisky,
Schlägereien.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: д. ким, д. рублевский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.