Дорогая, я задрот
Liebling, ich bin ein Nerd
Кольщик
наколи
мне
Сансу
Старк.
Tätowierer,
stich
mir
Sansa
Stark.
Рядом
люди-иск
с
десептиконами.
Daneben
X-Men
mit
Decepticons.
Строчку
"Хайзенберг
не
виноват".
Die
Zeile
"Heisenberg
ist
nicht
schuld".
Ниже
Гарри
Поттера
с
драконами.
Darunter
Harry
Potter
mit
Drachen.
Черепашек
на
всю
спину
мне
набей.
Tätowier
mir
die
Turtles
auf
den
ganzen
Rücken.
И
ходячих
мертвецов,
а
рядом
хоббитов.
Und
die
wandelnden
Toten,
und
daneben
Hobbits.
Лого
Mortal
Kombat
на
груди.
Das
Mortal
Kombat-Logo
auf
die
Brust.
Спейсмаринов
и
мутантов,
роботов.
Space
Marines
und
Mutanten,
Roboter.
Дорогая
я
задрот,
понимаешь.
И
уже
который
год,
ты
же
знаешь.
Liebling,
ich
bin
ein
Nerd,
verstehst
du.
Und
das
schon
seit
Jahren,
du
weißt
es
doch.
До
пизды
любой
мне
сейшен.
Только
сериалы
и
Play
Station.
Jede
Session
ist
mir
scheißegal.
Nur
Serien
und
PlayStation.
Дорогая
я
задрот,
понимаешь.
Liebling,
ich
bin
ein
Nerd,
verstehst
du.
А
ведь
раньше
было
всё
не
так.
Aber
früher
war
alles
anders.
Мошил
на
гигах
я
и
на
фестах.
Ich
war
im
Moshpit
bei
Gigs
und
auf
Festivals.
Но
всё
сука
Marvel
виноват.
Aber
dieses
verdammte
Marvel
ist
an
allem
schuld.
Что
мне
теперь
хардкор
не
интересен.
Dass
mich
Hardcore
jetzt
nicht
mehr
interessiert.
Не
интересен!
Nicht
mehr
interessiert!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: д. ким, д. рублевский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.