Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Легко
зазнаться,
не
добравшись
до
самых
вершин
Leicht
wird
man
überheblich,
ohne
die
Gipfel
erreicht
zu
haben
Коггда
ты
знаешь,
то
что
ты
почти
не
сокрушим
Wenn
du
weißt,
dass
du
fast
unbesiegbar
bist
И
положить
на
всё
болт,
размером
с
аршин
Und
pfeif
auf
alles,
mit
'nem
Bolzen
so
groß
wie
ein
Arschin
Ведь
другие
лишь
глотают
дым
от
твоих
шин
Denn
die
anderen
schlucken
nur
den
Rauch
deiner
Reifen
Легко
забыть,
то
что
ты
безобразный
урод
Leicht
vergisst
man,
dass
man
ein
hässliches
Scheusal
ist
Когда
ты
валишь
и
героев
и
простой
народ
Wenn
du
Helden
und
das
einfache
Volk
niederstreckst
Не
боишься
никого,
не
считаешь
отверстий
Fürchtest
niemanden,
zählst
keine
Einschusslöcher
Ведь
ты
любовник
смерти
Denn
du
bist
der
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Легко
простить
то
что
ты
стал
не
тем
кем
хотел
Leicht
verzeiht
man
sich,
dass
man
nicht
der
wurde,
der
man
sein
wollte
Когда
повсюду
устраиваешь
беспредел
Wenn
du
überall
Chaos
verbreitest
Пока
ты
красный
как
кровь,
другие
бледные
как
мел
Während
du
rot
wie
Blut
bist,
sind
andere
blass
wie
Kreide
Не
узнал,
не
жалел,
не
простил,
не
успел
Nicht
erkannt,
nicht
bereut,
nicht
verziehen,
nicht
geschafft
Всё
хорошо,
ведь
тебя
целует
та,
у
кого
вместо
глаз
пустота
Alles
ist
gut,
denn
dich
küsst
die,
die
Leere
statt
Augen
hat
Не
боишься
никого,
не
считаешь
пулевых
отверстий
Fürchtest
niemanden,
zählst
keine
Einschusslöcher
Ведь
ты
любовник
смерти
Denn
du
bist
der
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Любовник
смерти
Liebhaber
des
Todes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.