The Starkillers - Любовник смерти - перевод текста песни на немецкий

Любовник смерти - The Starkillersперевод на немецкий




Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Легко зазнаться, не добравшись до самых вершин
Leicht wird man überheblich, ohne die Gipfel erreicht zu haben
Коггда ты знаешь, то что ты почти не сокрушим
Wenn du weißt, dass du fast unbesiegbar bist
И положить на всё болт, размером с аршин
Und pfeif auf alles, mit 'nem Bolzen so groß wie ein Arschin
Ведь другие лишь глотают дым от твоих шин
Denn die anderen schlucken nur den Rauch deiner Reifen
Легко забыть, то что ты безобразный урод
Leicht vergisst man, dass man ein hässliches Scheusal ist
Когда ты валишь и героев и простой народ
Wenn du Helden und das einfache Volk niederstreckst
Не боишься никого, не считаешь отверстий
Fürchtest niemanden, zählst keine Einschusslöcher
Ведь ты любовник смерти
Denn du bist der Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Легко простить то что ты стал не тем кем хотел
Leicht verzeiht man sich, dass man nicht der wurde, der man sein wollte
Когда повсюду устраиваешь беспредел
Wenn du überall Chaos verbreitest
Пока ты красный как кровь, другие бледные как мел
Während du rot wie Blut bist, sind andere blass wie Kreide
Не узнал, не жалел, не простил, не успел
Nicht erkannt, nicht bereut, nicht verziehen, nicht geschafft
Всё хорошо, ведь тебя целует та, у кого вместо глаз пустота
Alles ist gut, denn dich küsst die, die Leere statt Augen hat
Не боишься никого, не считаешь пулевых отверстий
Fürchtest niemanden, zählst keine Einschusslöcher
Ведь ты любовник смерти
Denn du bist der Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes
Любовник смерти
Liebhaber des Todes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.