Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe Again
Wieder atmen
Car
is
parked,
Das
Auto
ist
geparkt,
bags
are
packed,
die
Taschen
sind
gepackt,
but
what
kind
of
heart
doesn't
look
back?
doch
welche
Art
von
Herz
blickt
nicht
zurück?
At
the
comfortable
glow
from
the
porch,
Auf
das
behagliche
Leuchten
der
Veranda,
the
one
I
will
still
call
yours?
die
ich
immer
noch
deine
nennen
werde?
All
those
words
All
diese
Worte
came
undone
lösten
sich
auf
and
now
I'm
not
the
only
one
und
jetzt
bin
ich
nicht
der
Einzige
Facing
the
ghosts
that
decide
if
the
fire
inside
still
burns
der
den
Geistern
gegenübersteht,
die
entscheiden,
ob
das
Feuer
im
Inneren
noch
brennt
All
I
have,
Alles,
was
ich
habe,
all
I
need,
alles,
was
ich
brauche,
she's
the
air
I
would
kill
to
breathe
sie
ist
die
Luft,
für
die
ich
töten
würde,
um
zu
atmen
Holds
my
love
in
her
hands,
Hält
meine
Liebe
in
ihren
Händen,
still
I'm
searching
for
something
dennoch
suche
ich
nach
etwas
Out
of
breath,
I'm
left
hoping
someday
I'll
breathe
again
Außer
Atem
hoffe
ich,
dass
ich
eines
Tages
wieder
atmen
werde
I'll
breathe
again
Ich
werde
wieder
atmen
and
my
secrets
become
your
truth
und
meine
Geheimnisse
werden
zu
deiner
Wahrheit
And
the
distance
between
that
was
sheltering
me
comes
in
full
view
Und
die
Distanz,
die
mich
beschützte,
kommt
in
vollem
Umfang
zum
Vorschein
Hang
my
head,
Lasse
meinen
Kopf
hängen,
break
my
heart
breche
mein
Herz
built
from
all
I
have
torn
apart
gebaut
aus
allem,
was
ich
auseinandergerissen
habe
And
my
burden
to
bear
is
a
love
I
can't
carry
anymore
Und
meine
Last,
die
ich
zu
tragen
habe,
ist
eine
Liebe,
die
ich
nicht
mehr
tragen
kann
All
I
have,
Alles,
was
ich
habe,
all
I
need,
alles,
was
ich
brauche,
she's
the
air
I
would
kill
to
breathe
sie
ist
die
Luft,
für
die
ich
töten
würde,
um
zu
atmen
Holds
my
love
in
her
hands,
Hält
meine
Liebe
in
ihren
Händen,
still
I'm
searching
for
something
dennoch
suche
ich
nach
etwas
Out
of
breath,
I'm
left
hoping
someday
I'll
breathe
again
Außer
Atem
hoffe
ich,
dass
ich
eines
Tages
wieder
atmen
werde
Oh,
It
hurts
to
be
here
Oh,
es
tut
weh,
hier
zu
sein
Oh,
I
only
wanted
love
from
you
Oh,
ich
wollte
nur
Liebe
von
dir
Oh,
it
hurts
to
be
here
Oh,
es
tut
weh,
hier
zu
sein
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
nur
tun?
All
I
have,
Alles,
was
ich
habe,
all
I
need,
alles,
was
ich
brauche,
she's
the
air
I
would
kill
to
breathe
sie
ist
die
Luft,
für
die
ich
töten
würde,
um
zu
atmen
Holds
my
love
in
her
hands,
Hält
meine
Liebe
in
ihren
Händen,
And
still
I
am
searching
Und
dennoch
suche
ich
All
I
have,
Alles,
was
ich
habe,
all
I
need,
alles,
was
ich
brauche,
she's
the
air
I
would
kill
to
breathe
sie
ist
die
Luft,
für
die
ich
töten
würde,
um
zu
atmen
Holds
my
love
in
her
hands,
and
still
I'm
searching
for
something
Hält
meine
Liebe
in
ihren
Händen,
und
dennoch
suche
ich
nach
etwas
Out
of
breath,
I
am
left
hoping
someday
Außer
Atem
bin
ich
und
hoffe,
eines
Tages
I'll
breathe
again
werde
ich
wieder
atmen
I'll
breathe
again,
Ich
werde
wieder
atmen,
I'll
breathe
again,
Ich
werde
wieder
atmen,
I'll
breathe
again,
Ich
werde
wieder
atmen,
I'll
breathe
again,
Ich
werde
wieder
atmen,
I'll
breathe
again...
Ich
werde
wieder
atmen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Bareilles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.