The Statler Brothers - Charlotte's Web - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Statler Brothers - Charlotte's Web




Spend the night in Charlotte's bed
Провести ночь в постели Шарлотты.
You might get caught in Charlotte's web
Ты можешь попасться в сети Шарлотты.
A satin rose, that's growing wild
Атласная роза, которая растет в дикой природе.
Charlotte holds more secrets, than the night
У Шарлотты больше секретов, чем у ночи.
She spins and weaves her magic spell
Она кружится и плетет свои магические чары.
Her body speaks, what words can't tell
Ее тело говорит то, что не передать словами.
I'm a moth, she's a flame
Я-мотылек, она-пламя.
In a town that's all too quick, to smear her name
В городе, который слишком спешит опорочить ее имя.
But I'll take the likes of Charlotte and her kind
Но я возьму таких, как Шарлотта и ей подобные.
Small-town talk, don't matter now that Charlotte's mine
Разговоры о маленьком городке не имеют значения теперь, когда Шарлотта моя.
It may be true, that other men have found her bed
Возможно, это правда, что другие мужчины нашли ее постель.
But I'm the one who's caught in Charlotte's Web
Но именно я попался в Сети Шарлотты.
Charlotte took me late one night
Шарлотта забрала меня однажды поздно вечером.
To a secret room, by candlelight
В потайную комнату при свечах.
She dealt the cards and read my hand
Она сдала карты и прочла мои карты.
Said she hoped that I would understand
Она сказала, что надеется, что я пойму.
She turned two cards up, face to face
Она перевернула две карты лицом к лицу.
She said, "Two hearts have found their place"
Она сказала: "Два сердца нашли свое место".
Now all the rest is history
Теперь все остальное уже история
The future's full of Charlotte loving me
Будущее полно Шарлотты, любящей меня.
And I'll take the likes of Charlotte and her kind
И я возьму таких, как Шарлотта и ей подобные.
Small-town talk don't matter now that Charlotte's mine
Разговоры о маленьком городке не имеют значения теперь, когда Шарлотта моя.
It may be true that other men have found her bed
Возможно, это правда, что другие мужчины нашли ее постель.
But I'm the one, who's caught in Charlotte's Web
Но я тот, кто попался в Сети Шарлотты.
It may be true that other men have found her bed
Возможно, это правда, что другие мужчины нашли ее постель.
But I'm the one who's caught in Charlotte's Web
Но именно я попался в Сети Шарлотты.
(Charlotte's web)
(Паутина Шарлотты)
Charlotte's web, Charlotte's web
Паутина Шарлотты, Паутина Шарлотты
Charlotte's web, Charlotte's web
Паутина Шарлотты, Паутина Шарлотты
Charlotte's web
Паутина Шарлотты





Авторы: JOHN ROBERT DURRILL, CLIFTON T. CROFFORD, SNUFF GARRETT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.