Текст и перевод песни The Statler Brothers - Grandma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
day
grandaddy
died,
she
was
there
by
his
side
В
день,
когда
дедушка
умер,
она
была
рядом
с
ним,
And
she
held
to
his
hand,
till
the
end
И
держала
его
за
руку
до
самого
конца.
And
just
before
his
final
breath,
the
one
that
took
him
into
death
И
прямо
перед
его
последним
вздохом,
тем,
что
унес
его
в
смерть,
A
smile
and
tear
showed
through,
like
she
already
knew
Улыбка
и
слеза
проступили,
словно
она
уже
знала.
And
in
a
voice
so
low
and
mild
И
тихим,
мягким
голосом
She
stayed
and
talked
a
while
Она
осталась
и
поговорила
немного,
Like
a
friend
home
form
a
long
long
trip
Как
друг,
вернувшийся
из
долгого,
долгого
путешествия,
Like
a
mother
to
a
child
Как
мать
с
ребенком.
Whenever
grandma
got
blue,
like
only
widows
do
Всякий
раз,
когда
бабушка
грустила,
как
это
делают
только
вдовы,
She'd
go
to
their
bedroom,
and
close
the
door
Она
шла
в
их
спальню
и
закрывала
дверь.
And
for
years
we
thought
she
prayed,
by
the
bed
where
he
had
layed
И
годами
мы
думали,
что
она
молится
у
кровати,
где
он
лежал,
But
we
only
could
assume,
what
went
on
in
grandma's
room
Но
мы
могли
только
предполагать,
что
происходило
в
комнате
бабушки.
And
in
a
voice
so
low
and
mild
И
тихим,
мягким
голосом
She
stayed
and
talked
a
while
Она
оставалась
там
и
говорила
какое-то
время,
Like
a
friend
home
from
a
long
long
trip
Как
друг,
вернувшийся
из
долгого,
долгого
путешествия,
Like
a
mother
to
a
child
Как
мать
с
ребенком.
She
knew
a
week
before
the
old
barn
burned
down
Она
знала
за
неделю
до
того,
как
сгорел
старый
сарай,
And
she
knew
before
we
told
her,
when
jack
had
that
wreck
in
town
И
она
знала,
прежде
чем
мы
ей
сказали,
о
том,
что
Джек
попал
в
аварию
в
городе.
And
the
night
before
ant
julia
passed
away,
she
went
over
there
and
stayed
И
в
ночь
перед
смертью
тети
Джулии
она
пошла
к
ней
и
осталась.
And
i
finally
asked
her
just
how
she
could
know
all
this
И
я
наконец
спросил
ее,
откуда
она
все
это
знает.
And
she
just
patted
my
hand
and
gave
me
a
kiss
И
она
просто
похлопала
меня
по
руке
и
поцеловала.
And
in
a
voice
so
low
and
mild
И
тихим,
мягким
голосом
She
said
i
talked
with
jim
a
while
Она
сказала:
«Я
поговорила
немного
с
Джимом»,
Like
a
friend
home
form
a
long
long
trip
Как
друг,
вернувшийся
из
долгого,
долгого
путешествия,
Like
a
mother
to
a
child
Как
мать
с
ребенком.
Like
a
friend
home
from
a
long
long
trip
Как
друг,
вернувшийся
из
долгого,
долгого
путешествия,
Like
a
mother
to
a
child
Как
мать
с
ребенком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.