Текст и перевод песни The Statler Brothers - (I'll Even Love You) Better Than I Did Then
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'll Even Love You) Better Than I Did Then
(Я буду любить тебя) Даже сильнее, чем тогда
When
you′re
lyin'
there
in
bed,
late
at
night
and
all
alone
Когда
ты
лежишь
в
постели,
поздно
ночью,
совсем
одна,
With
nothin′
on
but
the
radio
И
только
радио
играет,
Listenin'
to
the
midnight
man
takin'
telephone
requests
Слушая,
как
полуночный
диджей
принимает
заказы
по
телефону,
Playin′
songs
that
you
and
I
used
to
know
И
ставит
песни,
которые
мы
с
тобой
когда-то
знали,
Do
you
ever
think
of
me
and
all
the
nights
Думаешь
ли
ты
обо
мне
и
обо
всех
тех
ночах,
That
we
wasted
and
can′t
get
back
again
Которые
мы
потратили
впустую
и
которые
не
вернуть,
But
if
we
ever
do,
honey,
I
promise
you
Но
если
мы
когда-нибудь
снова
будем
вместе,
милая,
я
обещаю
тебе,
I'll
even
love
you
better
than
I
did
then
Я
буду
любить
тебя
даже
сильнее,
чем
тогда.
When
you
go
for
a
walk
in
the
leaves
when
it′s
cold
Когда
ты
идешь
гулять
по
листьям,
когда
холодно,
Or
lay
when
it's
warm
in
the
sun
Или
лежишь,
когда
тепло,
на
солнце,
With
time
on
your
hands
and
memories
on
your
mind
Когда
у
тебя
есть
время
и
воспоминания
в
твоей
голове,
Or
a
long
sleepless
night
has
just
begun
Или
только
началась
долгая
бессонная
ночь,
Do
you
ever
think
of
me
and
all
the
nights
Думаешь
ли
ты
обо
мне
и
обо
всех
тех
ночах,
That
we
wasted
and
can′t
get
back
again
Которые
мы
потратили
впустую
и
которые
не
вернуть,
But
if
we
ever
do,
honey,
I
promise
you
Но
если
мы
когда-нибудь
снова
будем
вместе,
милая,
я
обещаю
тебе,
I'll
even
love
you
better
than
I
did
then
Я
буду
любить
тебя
даже
сильнее,
чем
тогда.
I′ll
even
love
you
better
than
I
did
then
Я
буду
любить
тебя
даже
сильнее,
чем
тогда.
I'll
even
love
you
better
than
I
did
then
Я
буду
любить
тебя
даже
сильнее,
чем
тогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DON S. REID, HAROLD WILSON REID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.