The Statler Brothers - Moon Pretty Moon - перевод текста песни на русский

Moon Pretty Moon - The Statler Brothersперевод на русский




Moon Pretty Moon
Прекрасная луна
Moon, pretty moon
Луна, прекрасная луна,
Bring my baby back to me
Верни мою любимую ко мне.
Shine your light in her eyes and make her remember (what I told her)
Освети ее глаза своим светом и напомни ей том, что я ей говорил).
Moon, starlight moon
Луна, звездная луна,
Keep her real close company
Будь с ней рядом.
And when you see her looking up shine her home
И когда увидишь, что она смотрит вверх, освети ей путь домой.
Two weeks ago at midnight
Две недели назад в полночь
She packed her backs to leave
Она собрала вещи и ушла.
She said she′d stayed in one love way too long, too long
Она сказала, что слишком долго, слишком долго была в этой любви.
I had to let her go,
Я должен был отпустить ее,
But, Lord, I hope she knows
Но, Боже, надеюсь, она знает,
It's lonely here in the moonlight with her gone
Как одиноко здесь, в лунном свете, без нее.
(But it′s a) Moon, pretty moon
(Но ты) Луна, прекрасная луна,
Bring my baby back to me
Верни мою любимую ко мне.
Shine your light in her eyes and
Освети ее глаза своим светом и
Make her remember (Just what I told her)
Напомни ей том, что я ей говорил).
Moon, starlight moon
Луна, звездная луна,
Keep her real close company
Будь с ней рядом.
And when you see her looking up shine her home
И когда увидишь, что она смотрит вверх, освети ей путь домой.
Moon, pretty moon
Луна, прекрасная луна,
Bring my baby back to me
Верни мою любимую ко мне.
Shine your light in her eyes and
Освети ее глаза своим светом и
Make her remember (Just what I told her)
Напомни ей том, что я ей говорил).
Moon, starlight moon
Луна, звездная луна,
Keep her real close company
Будь с ней рядом.
And when you see her looking up shine her home
И когда увидишь, что она смотрит вверх, освети ей путь домой.
Moon, starlight moon
Луна, звездная луна,
Keep her real close company
Будь с ней рядом.
And when you see her looking up shine her home
И когда увидишь, что она смотрит вверх, освети ей путь домой.
And when you see her looking up shine her home (shine her home)
И когда увидишь, что она смотрит вверх, освети ей путь домой (освети ей путь домой).





Авторы: KIM L. REID


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.